>
Encyclopédie
|
Encyclopédie complète
|
Article
Adaptations faites d'oeuvres occidentales
Type :
Article
Commentaires
En voici quelques exemples parmi les moins connus... Les autres, vous les retrouverez vous-même... Don Quichotte (Don Kikko), Tom Pouce (001/7 Oyayubi Tom: un James Bond en herbe, peut-être ?), King Kong (King Kong et Sekai no ôja - King Kong taikai), Jack et le haricot magique (Shônen Jack to mame no ki), Gulliver (Gulliver no uchû ryôkô)... Ces titres correspondent aux plus anciennes adaptations japonaises d'oeuvres occidentales.
Bishônen
Type :
Article
Commentaires
Bishônen signifie en bon français "beau jeune homme". Concrètement, c'est un style de manga ou de dessin animé rempli de ...bishônen, de quoi faire craquer les jeunes filles en fleur. Eh oui, les Boys Band au Japon, ça existe depuis des décennies !
Dôjinshi
Type :
Article
Article
Le mot Dôjinshi se traduit par "fanzine". Mais il ne s'agit pas de la plupart des fanzines français que nous connaissons. Au Japon, la grande majorité des dôjinshi est constituée de BD d'amateurs basées sur leurs oeuvres préférées...
Le phénomène des dôjinshi est né dans les années 70. Les premières séries à avoir eu droit à leurs BD de fans furent Gundam et Yamato. Suivit le fameux Captain Tsubasa (Olive et Tom), avec une domination certaine de l'artiste Minami Ozaki, puis LA série culte qui réveillera de nombreuses âmes de scénaristes et dessinateurs en herbe: Saint Seiya. D'ailleurs, on ne s'y trompera pas: sa popularité est suffisante pour entraîner la création chez les concurrents de la Tôei de deux séries inspirées, Yoroiden Samurai Troopers chez la Sunrise et Shurato chez la Tatsunoko.
Dans le cas des Troopers, la folie du dôjinshi sera encore plus grande... En effet, la série a été conçue comme un puits à histoires. Saint Seiya était trop abstrait et éloigné du public (vous en voyez tous les jours, des Guerriers Divins à Asgard ?) pour pouvoir l'inspirer. Dans YST, le cadre est naturel (Tôkyô et le Japon en général, de nos jours), les personnages sont sans histoires et sans véritable passé (idéal pour leur en créer un... Et il n'est d'ailleurs pas étonnant que les Chevaliers d'Or de Saint Seiya aient autant inspiré les dessinateurs amateurs, vu la vacuité de leur existence quotidienne...), et bien sûr ils vivent tous ensemble comme dans Saint Seiya. On ne sait jamais, mais c'est toujours plus pratique pour les histoires homosexuelles, la spécialité des dessinatrices de dôjinshi...! Comprenez, elles ont besoin de compenser... On ne voit pas souvent exposée à l'écran la virilité des héros de nos séries préférées !
D'ailleurs, pour l'anecdote, dans le dernier épisode de la série, quand Shûkô Murase s'est chargé de dessiner la scène de la fin du combat entre Ryô et Arago, il a dessiné l'espace d'un instant nos Troopers à torse nu... Et a avoué qu'il avait effectivement fait ça en hommage à ces pauvres demoiselles qui rêvaient de voir une telle séquence devant leurs yeux ! Touché: elle est devenue une scène-culte de la série...
Après Shurato, qui eut un succès relativement mitigé dans le monde du dôjinshi, le mouvement marqua un léger temps d'arrêt, sans oublier tout de même de faire honneur à Nadia avec quelques dizaines d'excellents fanzines (je vous raconte pas les merveilles de fanzines érotiques... avec une fille aussi désirable c'était logique... vive les dôjinshi ^^;), ce fut Cyber Formula qui prit la relève... Enorme phénomène là aussi, à peu près comparable à celui de Saint Seiya, un peu moindre par rapport au mouvement Troopers. Les personnages qui inspirèrent le plus les dessinatrices furent le trognon Bleed Kaga (arrivé très tard dans la série) et le beau ténébreux Knight Schumacher... C'était, rappelons-le, un an avant la révélation dans le monde entier du phénomène que fut le Michael homonyme... Les Japonais ont toujours un peu d'avance !
Aujourd'hui, il n'y a plus véritablement de série chouchoutée par les dessinatrices... Le marché se partage surtout entre les fans de Gundam Wing, Slam Dunk, Yû yû hakusho (en baisse depuis la fin de ces trois séries), Sailor Moon et Fushigi yûgi. Une série commence à faire très fort, il s'agit bien sûr d'Evangelion. Mais ce phénomène durera-t'il ? Ne serait-ce pas tout simplement le monde des fans japonais qui évolue petit à petit et rechigne de plus en plus à sortir des parodies de leurs séries culte ? Seul l'avenir nous le dira...
Fanzine
Type :
Article
Article
Contraction de "fan" et "magazine". Il s'agit bien sûr de revues éditées à frais d'auteur par des passionnés et concernant les sujets les plus divers. Les fanzines vont du plus fauché (dix exemplaires à peine agrafés et mal photocopiés) au plus garni (une pensée pour AnimeLand). Le phénomène des fanzines a beaucoup contribué en France au développement de l'animation japonaise, d'abord en catalysant les passions, mais aussi en permettant à leurs auteurs de rencontrer des personnes qui leur permettent de réaliser leurs projets.
Ainsi, le fanzine Animeland a donné naissé à l'éditeur Kaze Animation, puis bien sûr à la revue professionnelle du même nom... Namida a permis a son auteur de se faire une petite place chez Yoko (hem, de qui je parle au fait ?), Tsunami est passé pro (avant de s'arrêter par manque d'intérêt de l'éditeur), les exemples sont assez nombreux...
Compositeur
Amano Masamichi
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Urotsukidôji (1987-?), Yôjû sensen (de l'auteur d'Urotsukidôji, 1993), Giant Robo (1992-98), Shin Kaitei Gunkan (1995)...
Aoki Nozomu
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Musicien au style très reconnaissable. Travaux : Galaxy Express 999 (1978-81), Genma taisen Harmagedon (1983), Hokuto no ken (1984-87), Akuma-kun (1989) et, plus récemment, Shô-chan sora o tobu, un joli film-conte daté de 1992 et plutôt bien vu par la critique
Araki Ichirô
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Compositeur ayant travaillé sur Ashita no Joe 2 et Ashita no Joe film 2.
Asakawa Tomoyuki
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Five Star Stories (1988 ?), Shinsaku Jungle Taitei (1989)
Fukuda Hirohiko
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Jû-ichi nin iru (They were eleven / Le onzième passager)
Funemura Tôru
Type :
Compositeur
Hagita Mitsuo
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Giant Gorg (1984), arrangeur sur Kamui no ken (1985), arrangeur sur le générique de fin du film de Dirty Pair (1987) et sur l'Image Song de Nausicaä (1984). Connu plus particulièrement pour son travail sur Lodoss et Gundam 0083, il ne mérite peut-être pas tous ces honneurs. En effet, plusieurs thèmes de Lodoss sont repris intègralement d'oeuvres de Georges Delerue (Chouans !), Jerry Goldsmith (Leviathan) et Kôichi Sugiyama (Cyborg 009). Que faut-il en penser ?
Haneda Kentarô
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Macross (1982), Bagi, Yatsu no na wa Gold (film de 1988 dessiné par Hiroyuki Kitazumé), Cobra (1982), Final Yamato (1983), Oniisama e (1991). Il a aussi travaillé, dans le domaine du jeu de rôle sur consoles, sur la saga Wizardry, originaire des USA et que se sont largement appropriés les Japonais.
Hattori Katsuhisa
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Hokuto no ken (le film, 1986)
Hattori Ryôichi
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Saiyûki (la première réalisation d'Osamu Tezuka)
Higuchi Yasuo
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Phoenix 2772 (1980), Princesse Sarah (1985), Gundam X (1996)
Hisaishi Jô
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Parmi ses nombreuses oeuvres, on retrouve Ginga shippû Sasuraiger (1983), Mospeada (1983), Nausicaä, Julie et Stéphane, Arion, Laputa, Robot Carnival, Totoro, Kiki's delivery service, Venus wars, Porco Rosso, Mononoké hime, Ôké no monshô... Et du côté des films live, entre autres Maison Ikkoku (ben oui, la version en chair et en os de Juliette je t'aime), et presque tous les Takeshi Kitano, dont les superbes Sonatine, Kids Return et Hanabi. On signalera aussi Samouraï Kids, sorti de Chérie, J'ai rétréci les gosses japonais, également sorti en France en vidéo...
Honda Toshiyuki
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Tôkyô Babylon, Tôkyô Babylon 2, Shin Kujaku-ô, Gunhed (film live), Miyuki-chan in Wonderland (d'après le délire de Clamp), Marusa no onna et Minbo no onna (deux films de Juzo Itami, réalisateur de Tampopo).
Honma Yûsuke
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Compositeur des musiques de Bakabon (série TV de 1991 tirée du célèbre manga de Fujio Akatsuka), Yû yû hakusho (1993-95), Aoki densetsu Shoot (1994-95) et Ninkû (1995-96). Si Shoot louche un tant soit peu sur les oeuvres de Hiromoto Tobisawa (mais plus vers Borgman que son Captain Tsubasa, étrange pour une série de foot non ?), Yû yû hakusho est sans doute son meilleur travail, et du moins le plus connu. Quelques excellentes musiques, qu'elles soient tristes ou d'action !
Ikeda Masayoshi
Type :
Compositeur
Ishikawa Keiju
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
L'empereur des sens (1990), Dragon Ball Z Gaiden (août 1993), Dragon Ball Z film 12 (1995, Fukkatsu no fusion, en fait il a simplement composé la musique au walkman au tout début), et en 1993, deux OAV des aventures de Taa-bô (bébé Taa ou "Turbo"), sans grand intérêt en fait. Notez qu'on devrait plutôt lire son prénom Eki. Enfin, ce que j'en dis...
Izumi Taku
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Chirin no suzu (1978), Soreiké ! Anpanman (1988-94)
Remarques
A ne pas confondre (?) avec le Takuto Izumi de Zetsuai...
Kabura Hajime
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Hakujaden (1958), en collaboration avec Masayoshi Ikeda et Chûji Kishita
Kadokura Satoshi
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Windaria (1986), Aitsu to Lullaby, Gundam F-91 (1991), 2001 Nights (1986 je crois)...
Commentaires
Un auteur au style classique agréable, pas forcément original malgré quelques incursions dans le futurisme (2001 Nights), mais on ne lui en demande pas tant... A découvrir !
Kanno Yôko
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Cette nouvelle étoile de la musique japonaise a composé le générique de fin de Boku no chikyû o mamotte. Elle a ensuite enchaîné sur Macross Plus (en 1994) et Tenkû no Escaflowne en 1996, avec son compère Hajime Mizoguchi. Elle a travaillé sur le premier sketch du film Memories (1995) et sur la collection de CD drama du X de Clamp. Elle a également arrangé le générique de fin de Porco Rosso (1992), ce qui était probablement son premier travail dans l'animation. Avant, elle était plus connue pour ses musiques de spots publicitaires. En dehors de l'animation japonaise, elle a aussi composé les musiques du documentaire La Chine, L'éveil du Dragon, diffusé sur France 2 à la fin des vacances d'été 1996, chaque jour en troisième partie de soirée. Elle a également travaillé sur de nombreux jeux de la Kôei (dont les fameux Sangokushi), mais aussi sur Hime-chan no ribbon (un shôjo-anime) et avec pas mal de chanteurs, chanteuses et autres groupes, par exemple sur Gundam. On la retrouve aussi, par le plus grand des hasards, dans la liste des orchestrateurs du CD Symphonic Luna Sea II, adaptation symphonique de quelques-unes des plus belles compositions du groupe de rock, telles que Genesis of Mind, Rosier et Mother.
Sites Internet
Kashibuchi Tetsurô
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Kidô senshi Gundam 0080 (1989), Sôjû senshi Psychic wars (1991), Compiler music video...
Kawai Kenji
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Patlabor, Kôkaku Kidôtai / Ghost in the Shell, Ningyo no mori, Ranma 1/2, Maison Ikkoku, Devilman, Vampire Miyu...
Kazato Shinsuke
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Trapp ikka monogatari (Les enfants du Capitaine Trapp, 1991), Ginga eiyû densetsu (malgré la durée de cette série, il n'a trop eu à se fouler : la majorité des musiques de cet OAV sont en effet issues du classique..), Urusei yatsura TV (ça représente déjà plus de travail !), Ultraman Great...
Kikuchi Shunsuke
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Goldorak, La Seine no hoshi (La tulipe noire), Doraemon, Doctor Slump, Dragon Ball, Dragon Ball Z, Albator 84...
Kishita Chûji
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Hakujaden (1958), Anju to Zushiômaru (1961)
Kitarô
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Sennen joô (1982), Kuroi amé ni utareté (1984) d'après un manga de l'auteur de Hadashi no Gen.
Remarques
Né en 1953. Si je me souviens bien, son vrai nom de famille est Takahashi (je l'avais aperçu dans un dictionnaire japonais à la librairie Junku).
Kôdô Takashi
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Aitsu to Lullaby (1987), Akai Hayaté (Gé-ni-al !), Tekkaman Blade 2
Komeyama Masao
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Sindbad le marin (Vers 1962)
Komuro Tetsuya
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Génériques de City hunter, Carol, Gundam Char's counterattack, Street Fighter 2, Vampire Hunter D.
Commentaires
Ancien membre fondateur et compositeur principal de TM Network, le groupe qui fit le succès de City Hunter, Komuro s'est reconverti dans les années 90 dans la production musicale. Doué d'un flair et d'un sens des affaires hors du commun, il a propulsé en tête des charts des groupes comme Globe et des chanteuses comme Namie Amuro. Il a également co-produit avec Jean-Michel Jarre (avec qui il a l'air de bien s'entendre) l'album de la coupe du monde de football France 98 et remixé son superbe Oxygene 13 dans l'album Odyssey through O2. Malgré son côté très commercial (il a aussi composé un thème du film Speed 2), on ne peut s'empêcher d'apprécier certains de ses travaux, comme Beyond The Time sur Gundam, son concert V2 avec Yoshiki ou quelques musiques de qualité dans Street Fighter 2...
Koroku Reijirô
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Ushiro no shômen daaré (1991), Moonlight la pierre de lune, Pikadon (le court-métrage de Renzô Kinoshita sur la bombe atomique, diffusé sur Arte le 3 mars 1998)
Makaino Kôji
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
A l'aise aussi bien dans les chansons que dans les musiques, on l'a entendu notamment dans Z-Gundam (1985, c'est l'auteur de l'inoubliable 2ème générique de début), Creamy Mami (rha !), Pelsia (Vanessa ou la magie des rêves), Claire et Tipoune, et même dans le superbe Bubblegum Crisis dont il est l'auteur des musiques de fond...
Matsuo Hayato
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Superviseur sur Dragon Quest Dai no dai-bôken (1991 - tous les DQ peut-être ?), compositeur sur Magic Knight Rayearth (1994).
Remarques
Sur Dragon Quest et Rayearth, Matsuo a travaillé avec Kôichi Sugiyama en inversant les rôles : en effet, Sugiyama était compositeur sur DQ et superviseur sur Rayearth !
Minami Yasuo
Type :
Compositeur
Mitake Akira
Type :
Compositeur
Miyagawa Hiroshi
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Uchû senkan Yamato (1974-), Odin (1985)
Remarques
Yamato et Odin sont deux projets initiés par Yoshinobu Nishizaki, arrêté en décembre 1997 pour possession de drogue (le pauvre !).
Miyashita Fumio
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Connu pour avoir fait partie avec Kitarô du groupe Far East Family Band dans les années '70, sa carrière est remplie de compositions très "New Age" comme celles de son compère. Ainsi, Hi no tori Hôô hen (1986), puis les deux OAV qui suivirent, Hi no tori Yamato hen et Hi no tori Uchû hen, illustrent à merveille ce courant musical, respectable ancêtre de l'ambient music.
Mizoguchi Hajime
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Le génie japonais du violoncelle. A composé une BGM de To-y (1987) nommée "Bruce". Il est surtout à l'origine des bouleversantes musiques de Boku no chikyû o mamotté (1994). On l'a aussi vu sur Macross Plus (1994-95, superviseur). Enfin, il est l'auteur d'un bon tiers des musiques de Tenkû no Escaflowne (1996), les autres étant signées de Yôko Kanno. Il a sorti une dizaine d'albums solo entre 1986 et 1998...
Remarques
Hajime Mizoguchi traîne souvent avec Yôko Kanno (voir Escaflowne, Macross Plus, X Character Files...). Pour l'anecdote, chacun des deux a sorti un album solo le 1er janvier 1998. Yôko Kanno a joué du piano sur celui de Mizoguchi, et Mizoguchi a joué du violoncelle sur celui de Kanno !!
Sites Internet
Son Site officiel. Il est entièrement en japonais mais sa FAQ le précise : c'est Mizoguchi lui-même qui réalise cette homepage, tout seul avec ses petits doigts musclés ! En plus on peut même lui envoyer un mail... Mais je dois avouer que je n'ose pas !!
Nagaoka Seikô
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Takegami (1990), Joker (1992), Tenchi Muyô ! Ryôôki (1993), Clamp in Wonderland (1994), El Hazard (1995)
Remarques
Il travaille beaucoup pour les studios AIC.
Nakajima Yûji
Type :
Compositeur
Nakamura Nobuaki
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Kaze to ki no uta (1987), au style très Chopin et musique de chambre au clavecin (Dieu que c'est beau !).
Nitta Ichirô
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Nanako SOS (1984 ?), Area 88 (1985)
Nomi Yûji
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Connu surtout en France pour avoir signé les musiques d'une production Miyazaki, Mimi o sumaseba, Nomi a notamment travaillé pour Ryûichi Sakamoto sur Aile de Honnêamise (le fameux film animé de la Gainax) et Koneko monogatari (un mignon petit film live devenu Chatran en VF, et qui a fait un malheur au Japon). Il a ainsi, sur Honnêamise, arrangé une musique de Sakamoto, il en a composé une lui-même et il est surtout l'auteur de la très belle chanson Anyamo qu'on entend durant le film.
Ohshima Michiru
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Connue principalement en France pour son magnifique Kaze no tairiku (le continent du vent), Michi Ohshima a également été impliquée dans les bandes-son d'un OAV de Wataru (très réussie !) et du film Legend of Crystania. En 1994, on la retrouve en tant que chef d'orchestre sur le CD... Symphonic Luna Sea I ! On y retrouve des réorchestrations de morceaux du groupe tels que Moon, Believe, Déjà-vu ou Wish. Que du bon, quoi !
Ohtani Kô
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Cyber Formula (1991), You're under arrest (1994). Il a aussi signé quelques-unes des musiques de fond les plus connues de City Hunter (1987-91). Il est important de reconnaître son apport musical (très jazzy) sur cette série dont les musiques sont habituellement totalement attribuées à Tatsumi Yano...
Saegusa Shigeaki
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Tetsuwan Atom (1980, le fameux Astro que nous avons vu cinq ans plus tard en France), Amon Saga, Z-Gundam, Gundam Gyakushû no Char, et fin 1996, Airs Adventure, un jeu d'aventure pour la console Sega Saturn.
Sagisu Shirô
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Megazone 23 (1985), Kimagure Orange Road (1987-89), Nadia (1990-91), Ushio & Tora, Macross 2 (1992), Evangelion (1995-97).
Senjû Akira
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Victory-Gundam (1993, bande son), Rampo (film live de 1993 réalisé par Kazuyoshi Okuyama, bande son -- ce film est plus connu sous le nom de The Mystery of Rampo), Chinmoku no kantai (1995, bande son).
Remarques
Il a aussi participé à la création de l'ambiance musicale de l'exposition The World of Ilene Meyer, avec Isao Tomita (Le Roi Leo) et Yûichiro Oda.
Sites Internet
Shôji Osamu
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Adieu Galaxy Express 999 (1981), Cobra (le film, 1982), La cité interdite / Yôjû toshi (1987), Black Jack (1993).
Remarques
Particularité linguistique : son nom de famille se lit Shôji, et non Tôkairin ("le bois de la mer de l'est"), comme on serait tenté de le croire...
A noter : dans le film de Cobra, la musique du duel final entre Cobra et Crystal Boy est reprise du second film de Galaxy Express, dont il avait composé la bande son l'année d'avant ! Et ce n'est pas un hasard : le morceau est repris note pour note, instrument pour instrument ! Autre remarque, au début des années 80, son style ressemblait à un mélange entre les travaux de Nozomu Aoki (Galaxy Express, tiens tiens...) et, notamment dans le film de Cobra, Yasuo Higuchi (Phoenix 2772).
Sugiyama Kôichi
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Cyborg 009, The Ideon, Dragon Quest (toutes les séries et tous les jeux), Rayearth (supervision)... Cette immense célébrité japonaise ne s'est pas contentée de composer des musiques d'animation; je l'ai ainsi vu au générique de Godzilla vs Biollante (ben voui, les musiques y sont admirables d'ailleurs), réalisé en 1989, et comme c'est le seul Godzilla que j'aie vu, il en a peut-être signé d'autres.
Suzuki Kunihiko
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Ashita no Joe (le film, 1981)
Takekawa Yukihide
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Compositeur du jeu "Soulblader/Soulblazer" (arrangé par Kazz Toyama), il travaillera également avec Toyama sur les musiques de Midnight Eye Gokû. Ancien membre du mythique groupe Godiego, c'est lui qui composa les deux chansons très disco du premier film de Galaxy Express...
Tanaka Kôhei
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Anime sanjûshi (Sous le signe des mousquetaires), Top o nerae ! Gunbuster, Otaku no video, G-Gundam, Flashman...
Remarques
Ses musiques sur Gunbuster sont d'une origine assez floue. On reconnaît par moments le thème des Chariots de Feu, et surtout, en tant que générique de fin du dernier épisode, une réinterprétation flagrante musique classique d'une grande beauté signée de Pietro Mascagni. Vous la connaissez peut-être pour l'avoir entendue en tant que générique de fin de... Raging Bull, un des chefs-d'oeuvre de Martin Scorsese.
Tobisawa Hiromoto
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Compositeur de Captain Tsubasa, Borgman et Borgman 2, on ne peut nier son grand talent, néanmoins un peu absent de B2. Le premier du nom fut marqué par le film Lovers rain, aux sons jazz très tristes et envoutants. Mais son chef-d'oeuvre est, à mon avis, Captain Tsubasa, qui propose des musiques de haute qualité, surtout pour l'époque, originales, entraînantes (c'était indispensable pour une série où on passe une demi-heure à traverser le terrain pour aller mettre un but !) et parfois très marquantes. Un auteur à suivre, donc.
Remarques
Noter la présence fréquente de musiques à l'harmonica dans Captain Tsubasa, plutôt remplacées par du saxo dans Borgman.
Tobisawa Hiroshi
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Remarques
Ne pas le confondre avec Hiromoto Tobisawa...
Tomita Isao
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Sindbad le marin (1962), Jungle taitei (1965 et au delà), Prince Saphir / Ribbon no kishi...
Remarques
Tomita est plus connu en Occident pour ses albums de musique classique réinterprétée à la sauce New Age. Cependant, il est reconnu internationalement comme un grand de la musique classique, sa bande-son pour Le Roi Léo ayant fait parler d'elle outre-Atlantique.
Toyama Kazuhiko
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Il a participé à de nombreux D.A. de la Mad House (Cyber City OEDO 808, Kaze no na wa Amnesia, Teito monogatari/Megalopolis, Darkside Blues...), ainsi qu'au fameux sentai Jetman, diffusé en France, et on l'a même vu en tant qu'arrangeur sur un jeu Super Nintendo, l'excellent Soul Blader... (composé par Yukihide Takekawa)
Remarques
Son prénom est souvent raccourci en "Kazz".
Tsuru Norihiro
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Sanchômé no Tama (1988), Arslân senki (1991-95), Ningyo no kizu (1993).
Remarques
Tsuru est violoniste de formation. Il a entre autres fait ses armes entre 1985 et 1988 dans l'équipe de Kitarô. Les fans pourront ainsi trouver son nom sur la jaquette du CD "The light of the spirit".
Uno Seiichirô
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Shônen Jack to mahô-tsukai (1967), Ali Baba (1971)
Wada Kaoru
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Jûbei ninpûchô (Ninja Scroll, 1993), Silent Möbius 1 et 2 (1991-92), 3x3 Eyes (1993 ?), Madara, Dragon Quest Roto no monshô...
Wakakusa Kei
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
L-Gaim (1984-85), Ushio to tora (OAV 7 à 10, 1993), Outlanders (1986), et les musiques japonaises (pas françaises, attention) d'Ulysse 31... Pas très réussies malheureusement !
Remarques
Je n'arrive pas à me déterminer sur le sexe de Kei Wakakusa... Est-ce un homme ou une femme ?
Watanabe Hiroya
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Z-Gundam (1985, 1er générique de fin)
Watanabe Takeo
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Zero-sen Hayato (série TV de 1964), Alps no shôjo Heidi (1974-79), Candy Candy (1975-78), Sandy Jonquille (1981), ... Et pour notre plus grand plaisir, il fut aussi le co-compositeur, en 1979, de Gundam...!
Yagi Masao
Type :
Compositeur
Yamamoto Kenji
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Aitsu to Lullaby (1987), Dragon Ball Z (divers CD, et notamment toutes les musiques de fond qu'on entend dans les Hit Collections)
Yamamoto Masayuki
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Ginga shippû Braiger (1981), Ginga shippû Backsinger (1982)
Yamashiro Shôji
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Remarques
Contrairement à ce que semble penser une bonne partie des fans d'Akira, le Geinô Yamashiro-gumi n'est pas le nom d'une personne mais tout simplement de l'orchestre dirigé par Yamashiro.
Yamashita Takeo
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Ganba bôken-tachi (série TV de 1975)
Yano Tatsumi
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Arrangeur sur Waga seishun no Arcadia (1982). Compositeur sur City Hunter (1987-91), Chirorin-mura monogatari (série TV pour enfants de 1992 inspirée d'une série de marionnettes à succès diffusée entre 1956 et 1964 sur la NHK), ou encore Ellcia. Pour City Hunter, il a été épaulé sur quelques musiques par Kô Ohtani. Enfin, et c'est pour le moins surprenant, Tatsumi Yano est le compositeur des sentai Bioman, Changeman et Liveman !!
Yasunishi Fumitaka
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Shûtendôji (1989), Miyuki (1983)
Yokoyama Seiji
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Saint Seiya (1986-90), Magical Talulutokun (1990), Sangokushi les films (1991-93), Captain Harlock (1978), Xanadu Dragon Slayer densetsu (1988), Tobenai Hotaru (1990), Dracula (1980), Winspector (1989), Oh-ranger (1995), Les contes les plus célèbres (1995)...
Voir Aussi
Yoshino Micky
Type :
Compositeur
Quelques Oeuvres
Il s'est fait connaître en tant que membre éminent du groupe disco Godiego qui fit fureur dans les années 70 et arrangea notamment les deux chansons (sympathiques mais à petite dose) du premier film de Galaxy Express (1979), composées par Yukihide Takekawa (du même groupe). Par la suite, Yoshino sera engagé pour deux films que je porte dans mon coeur, Meikyû monogatari Manie-Manie (1987), et surtout Urusei yatsura 3 Remember my love, en 1985, au style plus symphonique et enchanteur. Glâââââ ! Bonheur... On a perdu sa trace depuis. Enfin moi du moins, huhu.
Film
Ai City
La ville de l'amour (Traduction)
Love City (France)
Genre :
Science-Fiction / Action
Type :
Film
Date :
26 juillet 1986
Durée :
1h26
Auteur(s)
D'après le manga de Shûhô Itabashi
Réalisation: Kôichi Mashimo
Scénario: Hideki Sonoda
Chara: Chûichi Iguchi
Anim: Nobuyoshi Habara, Yoshiaki Matsuda, Masateru Kôdô, Masanori Nagashima, Masahiro Tanaka
Genga: Nobuyoshi Habara, Osamu Tsuruyama, Masashi Yamazaki...
Mécha: Tomohiko Satô
Décors: Torao Arai
Produit par Tôhô, Movic et Ashi Pro
Casting Japonais
Hirotaka Suzuoki, Yuki Ueda, Nachi Nozawa, Mami Koyama, Kiyoshi Kobayashi, Ichirô Nagai, Jôji Yanami, Ken'yû Horiuchi, Banjô Ginga...
Histoire
L'histoire d'Ai, une jeune fille douée de pouvoirs magiques, qui se bat contre l'organisation FRAUD et une dénommée Kei dans un monde futuriste...
Remarques
Le générique est interprété par la doubleuse d'Ai, Yuki Ueda.
Ce film a été édité en cassette chez AK Vidéo (VO sous-titrée).
Ajin Senshi
Le guerrier bâtard (Traduction)
Genre :
Science-Fiction
Type :
Film
Date :
17 novembre 1990
Durée :
1h40
Auteur(s)
D'après une oeuvre à succès de Chiaki Kawamata
Réalisation: Tsuneo Tominaga
Chara: Yoshiaki Matsuda
Scénario: Kazumi Kode
Musique: Yûki Nakajima
Produit par Magic Bus et Tokuma
Casting Japonais
Yasunori Matsumoto, Naoko Matsui, Kôsei Tomita, Yû Mizuka, Ken-ichi Ogata, Toshiharu Sakurai, Kei Tomiyama...
Histoire
En l'an 2200 se déroule une guerre intersidérale (encore une) où les armes les plus fréquemment utilisées sont les pouvoirs psychiques... Le héros, Zéro, est un bâtard issu d'un Terrien et d'un Extra-terrestre, le prince (et dernier survivant) du clan de magiciens Mint. Il va se battre seul contre l'armée de l'empire Manjidara, dont la force est telle que son chef a l'ambition de contrôler l'univers entier. Original, tout ça. Non ?
Ali Baba to yonjuppiki no tôzoku
Ali Baba et les 40 animaux voleurs (Traduction)
Ali Baba et les 40 voleurs (France)
Genre :
Aventures
Type :
Film
Date :
18 juillet 1971
Durée :
56mn
Auteur(s)
Réalisation : Hiroshi Shidara (Shitara ?)
Scénario : Mokihisa Yamamoto
Décors : Saburô Yokoi
Musique : Seiichirô Uno
Produit par la Tôei Animation
Casting Japonais
Nobushiro Oyama, Junpei Takiguchi, Chika Otsuka, Kenji Utsumi, Gorô Naya...
Commentaires
Il ne s'agit pas complètement d'une adaptation du conte des Mille et une nuits. En effet, si l'histoire est proche du conte original, le héros est en fait un lointain descendant du premier Ali Baba... Et, comme le titre l'indique, les 40 voleurs sont des animaux. Le graphisme très grossier rappelle un peu le style de Shigeru Mizuki, en moins bien. Parmi les animateurs, on notera la présence d'un certain Hayao Miyazaki... Mais aussi de Yôichi Otabé, futur designer de Heidi. C'est leur dernière participation à une oeuvre de la Tôei.
Remarques
Existe en version française chez UGC Vidéo
Amon Saga
15 / 20
Genre :
Heroic-Fantasy
Type :
Film
Date :
19 juillet 1986
Durée :
1h15
Auteur(s)
D'après le gekiga (manga sérieux et réaliste) écrit par Muchinbaku et dessiné par Yoshitaka Amano
Réalisation : Shunji Oga
Character-design : Shingo Araki, Michi Himeno
Animation : Shingo Araki
Genga : Michi Himeno, Susumu Nishizawa, Kuni Tomita, Masahiro Yoshida
Scénario : Noboru Shiroyama
Décors : Mitsuharu Miyamae
Musique : Shigeaki Saegusa
Produit par Cente Studio, Tôei et Tôhoku
Casting Japonais
Ken'yû Horiuchi, Yoshino Takamori, Mugito, Katsuji Mori, Kiyoshi Kobayashi...
Commentaires
Un mélange de choc (le couple Araki-Himeno et l'illustrateur Amano) pour un animé qui déçoit un peu par rapport au staff qui l'a réalisé, et qui raconte le voyage du jeune guerrier Amon, parsemé d'histoires d'amour et d'amitié, dans la ville-forteresse de Sarahan et dans une vallée verdoyante... Les musiques sont de qualité et celui qui fait l'effort de regarder ce film de près y gagnera sans doute.
Anju to Zushiômaru
Anju et Zushiômaru (Traduction)
Genre :
Médiéval japonais
Type :
Film
Date :
19 juillet 1961
Durée :
1h23
Auteur(s)
D'après l'oeuvre d'Oge Mori (sp.?)
Réalisation : Taiji Yabushita et Yûgo Serikawa
Scénario : Sumié Tanaka et Yû Takahashi
Animation : Sanaé Yamamoto
Genga : Akira Oehara, Yasuji Mori, Yasuo Otsuka, Daikichirô Kusubé
Intervalliste : Taku Sugiyama
Décors : Seiichi Toriizuka (sp.?)
Musique : Chûji Kishita
Casting Japonais
Ryôko Sakuma, Tomohito Sumita, Jun'ya Usami...
Aoi kioku - Manmô kaitaku to shônen-tachi
Souvenirs de jeunesse - les jeunes et la colonisation de la Mandchourie (Traduction)
Type :
Film
Date :
9 octobre 1993 à Nagano
Auteur(s)
Réalisation : Satoshi Dezaki, Kazunori Tanabashi
Character-design : Setsuko Shibunnoichi, Keizô Shimizu, Yukari Kobayashi
Scénario : Kazumi Kode
Co-produit par Magic Bus, la ville de Nagano et la Chine.
Remarques
Note sur la traduction du titre: "aoi" signifie "bleu" (donc, souvenirs bleus), mais cette couleur est au Japon le symbole de la jeunesse (on utilise notamment son caractère chinois dans le mot "seinen", adolescent). J'ai donc pensé qu'il était préférable de traduire le titre par "souvenirs de jeunesse", ce qui est bien plus compréhensible pour nous autres Français !
Arabian night - Sindbad no bôken
14 / 20 (en VF : 11 / 20)
Les mille et une nuits - les aventures de Sindbad (Traduction)
Simbad le marin (France)
Genre :
Aventures
Type :
Film
Date :
21 juillet 1962
Durée :
1h21
Auteur(s)
Réalisation : Taiji Yabushita, Masao Kuroda
Character-design : Sanaé Yamamoto
Genga : Yasuo Otsuka...
Scénario : Osamu Tezuka, Morio Kita
Décors : Seigo Shindô, Hajimé Numai
Produit par la Tôei Animation
Casting Japonais
En dehors d'acteurs de l'époque (Tetsuko Kuroyagi, Hideo Kishita...), on trouvera des doubleurs qui sont plus restés dans les mémoires, Junpei Takiguchi et surtout Ichirô Nagai...
Casting Français
Une vaste fumisterie ! On aurait pu penser qu'un vieux dessin animé aurait été soigné, eh bien non ! Ce doublage est récent et fait vraiment pitié à entendre. Il gâche une bonne partie du film !! Et le honteux Pan&scan ne fait rien pour arranger les choses...
Commentaires
Ce film a remporté le Grand Prix du festival du cinéma de Venise dans la catégorie films pour enfants. Il s'agit bien sûr d'une adaptation de ce conte fort célèbre. On y voit Sindbad partir à la chasse au trésor (et à la belle princesse bien sûr) à travers les océans. On notera surtout qu'Osamu Tezuka y a participé en tant que scénariste. C'était juste avant les débuts des studios Mushi...
Remarques
Edité en France chez UGC Vidéo
Aru machikado no monogatari
Une histoire au coin d'une rue (Traduction)
Genre :
Conte fantastique
Type :
Film
Date :
20 septembre 1962
Durée :
38mn
Auteur(s)
D'après un idée d'Osamu Tezuka
Réalisation: Eiichi Yamamoto et Yûsaku Sakamoto
Genga: Eiichi Yamamoto, Yûsaku Sakamoto, Shûji Aono, Gisaburô Sugii, Motoaki Ishii, Kazuko Nakamura
Décors: Ryô Arai
Montage: Eiichi Yamamoto
Musique: Tatsuo Takai
Produit par Mushi pro
Histoire
La touchante histoire d'amour entre... deux affiches collées l'une à côté de l'autre au coin d'une rue. L'une représente un beau jeune violiniste, l'autre est un dessin d'une pianiste...
Commentaires
Ce dessin animé, dont le sujet n'est pas sans rappeler La bergère et le ramoneur, le dessin animé de Paul Grimault, a remporté de nombreux prix à divers festivals. Tout comme l'oeuvre précitée...
Chijô-hen Utsunomiko
14 / 20
Utsunomiko sur Terre (Traduction)
Genre :
Heroic-Fantasy / Fantastique / Médiéval japonais
Type :
Film
Date :
11 mars 1989
Durée :
1h20
Public :
Pour tous (Cible : adultes et adolescents)
Auteur(s)
Produit par la Nippon Animation
Réalisation: Kenji Yoshida
Character-design: Mutsumi Inomata. Pour l'OAV, le designer Nobuyoshi Yamazaki s'inspirera de son travail et créera les personnages spécifiques à cette série vidéo.
Animation: Chûichi Iguchi, Kazuchika Kisé...
Musique: Doyô Kawano
Générique de fin: Da Carpo
Casting Japonais
Tôru Furuya, Ley Sakuma, Eiko Yamada, Hiroyuki Kishita, Kôichi Yamadera, Chika Sakamoto...
Commentaires
Ce film est une introduction à la superbe saga en OAV Tenjô-hen Utsunomiko. Le graphisme est bizarrement moins soigné que dans l'OAV. Le générique de fin (dont le texte défile dans le sens japonais, comme à la fin de Gunbuster), rappellera beaucoup la VO du générique de fin de Sherlock Holmes. Normal, c'est le même couple qui interprète la chanson, et qu'on a aussi entendu sur Terra e. Excellent !
City Hunter - Ai to shukumei no Magnum
15 / 20
City Hunter - Le Magnum de l'amour et du destin (Traduction)
Genre :
Policier / Humour
Type :
Film
Date :
17 juin 1989
Durée :
1h25
Public :
Pour adultes et adolescents
Auteur(s)
D'après l'oeuvre de Tsukasa Hôjô
Réalisation : Kenji Kodama, Yoshihiro Yamaguchi
Character-Design : Sachiko Kamimura
Animation : Takeo Kitahara, Hiroshi Kôjina
Musique : Tatsumi Yano
Production : Sunrise, Yomiuri TV, Victor
City Hunter - Bay City Wars
18 / 20
Genre :
Policier / Humour / Action / Emotion
Type :
Film
Date :
25 août 1990
Durée :
45mn
Public :
Pour adultes et adolescents
Auteur(s)
D'après l'oeuvre de Tsukasa Hôjô
Réalisation : Kenji Kodama, Takashi Imanishi
Character-Design : Sachiko Kamimura
Animation : Takeo Kitahara
Musique : Tatsumi Yano
Production : Sunrise, Yomiuri TV, Victor
Histoire
Ryô Saeba et sa partenaire Kaori sont aux prises avec un dictateur en herbe dans un complexe de loisirs. Ce qui donne lieu à des scènes d'action mémorables en plein milieu d'un parc d'attraction !
Commentaires
Avec une bande-son encore plus fouillée qu'à l'habitude sur City Hunter (un thème très recherché dans la poursuite dans les rues au début du film, ou encore la musique péruvienne en générique de début), ce film fait vraiment figure d'incontournable dans l'oeuvre de City Hunter. Les scènes d'action s'enchaînent avec délice (le rythme infernal va jusqu'à rappeler Die Hard), les couleurs sont magnifiques et le tout est un véritable enchantement pour les fans !
Remarques
Présenté au cinéma dans la même séance (Original Special) que Hyakuman doru no inbô, il est sorti en vidéo seulement un mois plus tard.
City Hunter - Hyakuman doru no inbô
16 / 20
City Hunter - Le complot d'un million de dollars (Traduction)
Genre :
Policier / Humour / Action / Emotion
Type :
Film
Date :
25 août 1990
Durée :
45mn
Public :
Pour adultes et adolescents
Auteur(s)
D'après l'oeuvre de Tsukasa Hôjô
Réalisation : Kenji Kodama, M. Egami (sp?)
Character-Design : Sachiko Kamimura
Musique : Tatsumi Yano
Production : Sunrise, Yomiuri TV, Victor
Commentaires
Le plus réussi des films sur le plan graphique. Il reste quand même un cran en dessous de Bay City Wars, malgré d'évidentes qualités.
Remarques
Présenté au cinéma dans la même séance (Original Special) que Bay City Wars, il est sorti en vidéo deux mois plus tard.
Cleopatra
Cleopatra, Queen of Sex (!) (USA)
Genre :
Erotique
Type :
Film
Date :
1970
Durée :
1h53
Public :
Pour adultes
Auteur(s)
Réalisation, Histoire : Osamu Tezuka
Réalisation : Eiichi Yamamoto
Character-Design : Isao Kojima
Animation : Kazuko Nakamura, Masami Hata, Gisaburô Sugii...
On notera Toyoo Ashida et Yoshiaki Kawajiri parmi les intervallistes.
Générique interprété par Saori Yûki
Produit par Mushi Productions
Casting Japonais
Chika Nakayama, Hajime Hana, Osami Nabe, Nachi Nozawa...
Histoire
Ce film met la Reine Cléopatre aux prises avec des hommes venus du futur, dans un délire de gags visuels propre à Osamu Tezuka...
Remarques
Chronologiquement parlant, il s'agit du premier véritable dessin animé érotique japonais ! Mais si vous trouvez quelque chose d'excitant dans son graphisme très contestable, faites-moi signe...
Pour l'anecdote, il est sorti aux USA... en tant que film classé X !
Crusher Joe
Genre :
Science-Fiction / Humour / Action
Type :
Film
Date :
12 mars 1983
Durée :
2h11
Auteur(s)
D'après le roman de Haruka Takachiho
Réalisation, scénario, character-design, animation, story-board : Yoshikazu Yasuhiko
Supervision, scénario : Haruka Takachiho
Direction technique : Norio Kashima
Direction de l'animation : Naoyuki Yoshinaga, Ichirô Itano, Yûji Moriyama, Toshihiro Hirano
Assistant à la réalisation : Mamoru Hamatsu
Mecha-Design : Shôji Kawamori
Décors : Mitsutake Nakamura
Production : Sunrise
Guest Designers : Akira Toriyama, Rumiko Takahashi, Keiko Takamiya et de nombreuses autres stars du manga !
Casting Japonais
Hiroshi Takemura (Joe)
Run Sasaki
Kiyoshi Kobayashi
Noriko Ohara
Gorô Naya
Yoshio Nagahori
Akira Kume
Reiko Takefuji
Chikao Ootsuka
Kazuyuki Sogabe
Remarques
Crusher Joe est sorti au cinéma le même jour que Genma Taisen et a la même durée que ce dernier !
Gall Force : Eternal Story
18 / 20
Gall Force (commun)
Genre :
Science-Fiction / Emotion / Genèse
Type :
Film
Date :
26 juillet 1986
Durée :
1h25
Public :
Pour adultes et adolescents
Auteur(s)
Réalisation : Katsuhito Akiyama
Direction technique : Yûsaku Saotome et Ken-ichi Yatani
Character-Design : Ken-ichi Sonoda
Histoire
Le voyage spatial tragique d'un groupe de jeunes femmes envoyées sur la planète Chaos, notre future Lune, pour tenter de la protéger contre les Solenoids, un groupe d'envahisseurs pas très commodes.
Commentaires
Le premier chef-d'oeuvre de la société AIC !
Remarques
Attention, ce n'est pas un OAV, contrairement à ce qu'on entend souvent dire.
Gekijôban Sangokushi : Dai-ichi bu Eiyû-tachi no yoake
16 / 20
Sangokushi, le film : Chapitre premier, l'éveil des héros (Traduction)
Sangokushi (commun)
Genre :
Histoire chinoise / Guerre
Type :
Film
Date :
25 janvier 1992
Durée :
2h18
Public :
Pour tous (Cible : adultes et adolescents)
Auteur(s)
Réalisation : Tomoharu Katsumata
Musique : Seiji Yokoyama
Générique : Kôji Tanimura
Effets sonores : Isao Hatano
Décors : Takamura Mukuo, Tadao Kubota
Production : Tôei dôga
Casting Japonais
Tetsuya Wataru
Teruhiko Aoi
Takeshi Aono
Tarô Ishida
Keiko Han
Junpei Takiguchi
Iemasa Kayumi
Kôji Yada
Keiichi Noda
Yoshio Kaneuchi
Histoire
Les guerres intestines au sein de la Chine du début du premier millénaire, et la réunification progressive des trois royaumes qui la composaient. La saga complète se déroule sur plus d'un siècle...
Commentaires
Malgré un graphisme assez repoussant, ce film, très froid dans sa construction et sa présentation des (dizaines) de personnages, arrive à nous toucher par la seule force de sa magistrale bande son, orchestrée par le génial Seiji Yokoyama, qui signe là un chef-d'oeuvre presque aussi puissant que Saint Seiya !
Remarques
La version LD propose en bonus une jolie bande annonce et un résumé d'une vingtaine de minutes en format respecté, histoire de nous faire regretter que le film soit présenté dans une bâtarde copie Pan & Scan..... (dire que j'ai payé 600 francs pour ça ! heureusement que les musiques m'ont enchanté)
Genma Taisen
17 / 20
La grande guerre contre Genma (Traduction)
Harmagedon (International)
Genre :
Fantastique / Science-Fiction / Super-pouvoirs / Amitié
Type :
Film
Date :
12 mars 1983
Durée :
2h11
Public :
Pour tous (Cible : adultes et adolescents)
Auteur(s)
D'après le manga de Shôtarô Ishinomori et Kazumasa Hirai
Réalisation : RinTarô
Scénario : Mamoru Mazaki
Character-Design, animation : Katsuhiro Ootomo
Animation : Takuo Noda, Takashi Nakamura, Yoshiaki Kawajiri, Yasuomi Umezu
Décors : Takamura Mukuo, Kazuo Oba
Musique : Nozomu Aoki, Keith Emerson
Production : Mad House, Magic Capsule, Project Team Algos
Casting Japonais
Tôru Furuya (Jô Azuma)
Mami Koyama (Princesse Luna)
Masako Ikeda (Michiko Azuma)
Masaharu Satô
Tôru Emori (Véga)
Junpei Takiguchi (Zamedi)
Ichirô Nagai (le compère de Zamedi)
Keiko Han (la petite amie de Jô)
Kaneto Shiozawa (Shirô)
Hideyuki Tanaka (Asanshi)
Histoire
Des jeunes gens aux pouvoirs paranormaux venus de tous les continents se réunissent pour porter main forte à un guerrier venu du fin fond de l'espace, d'un autre monde détruit par le Néant. Leur but : anéantiner ce mal avant qu'il ne touche la planète Terre...
Commentaires
Comme toujours avec RinTarô, on a droit à une petite merveille dans la lignée des films de Galaxy Express, et tout aussi obscure qu'eux. Ce film, malheureusement peu connu, a bénéficié d'un très bon budget pour l'époque. Il s'agit également de la première participation de Katsuhiro Otomo à un dessin animé, ce qui vous donnera peut-être une raison supplémentaire de ne pas rater ce chef-d'oeuvre...
Remarques
Disponible aux USA en Laser-disc (VO STA)
Hadashi no Gen
17 / 20
Barefoot Gen (USA)
Genre :
Drame / Guerre / Emotion / Vie quotidienne / Nazisme
Type :
Film
Date :
21 juillet 1983
Durée :
1h25
Public :
Pour tous
Auteur(s)
D'après le manga de Keiji Nakazawa
Réalisation : Mamoru Mazaki
Character-design : Kazuo Tomizawa
Une production de Gen Production
Histoire
Identique à celle du manga, elle reprend les aventures de Gen jusqu'à l'explosion de la bombe atomique, puis son combat pour la survie, contre la radioactivité ambiante.
Remarques
Un court extrait de ce film fut diffusé sur Arte en 1995, à l'occasion du 50ème anniversaire des drames d'Hiroshima et Nagasaki.
Hadashi no Gen 2
Genre :
Drame / Guerre / Emotion / Vie quotidienne / Nazisme
Type :
Film
Date :
1986
Durée :
1h30
Public :
Pour tous
Auteur(s)
Réalisation : Toshio Hirata
Character-design : Akio Sakai
Une production de Gen Production
Histoire
La suite des aventures du petit Gen Nakaoka...
Hakujaden
15 / 20
La légende du serpent blanc (Traduction)
Genre :
Conte chinois
Type :
Film
Date :
22 octobre 1958 !
Durée :
1h18
Public :
Pour tous
Auteur(s)
Réalisation : Taiji Yabushita
Scénario : Shin Uehara, d'après une légende chinoise
Décors : Kazuhiko Okabe, Masashi Hashimoto
Musique : Chûji Kishita, Masayoshi Ikeda, Hajime Kabura
Casting Japonais
Hisaya Morishige
Mariko Miyashiro
Histoire
Un jeune homme sauve de la mort un serpent blanc. Celui-ci, en signe de reconnaissance, prendra plus tard la forme d'une jeune femme et suivra le garçon dans ses aventures... L'amour frappe à la porte...
Commentaires
Ce film restera gravé dans lHistoire de lanimation japonaise comme étant le premier long-métrage danimation en couleurs jamais produit dans ce pays. On sent très bien dans la façon dont Hakujaden a été réalisé linfluence du dessin animé chinois, sur les graphismes et les couleurs notamment. Sans oublier la musique qui a de toute façon été composée dans ce même esprit chinois... Il faut dire que Tezuka nest pas encore passé par là et que ce nest quavec larrivée des premiers Mushi que lambiance japanimation fera son apparition. En tous les cas, Hakujaden n'est pas passé inaperçu au festival du film pour enfants de Venise lannée suivante. Il faut dire que Taiji Yabushita était l'un des chouchous de cette manifestation... Et il le méritait d'ailleurs !
Remarques
Il y a bien eu une époque au Japon où lon faisait comme en France: deux doubleurs soccupent de donner leur voix à tous les personnages. Il faut admettre que ceux-ci se débrouillent très bien, on ne sen rend pas compte du tout !
Hi no tori 2772 - Ai no Cosmozone
18 / 20 (14 / 20 en VF)
L'oiseau de feu 2772 - La zone cosmique de l'amour (Traduction)
Space Firebird (USA / GB)
Les vengeurs de l'espace (!) (France)
Genre :
Science-Fiction / Aventures / Amour / Immortalité
Type :
Film
Date :
15 mars 1980
Durée :
1h59
Public :
Pour tous
Auteur(s)
D'après le manga d'Osamu Tezuka, Hi no tori.
Réalisation et dialogues : Taku Sugiyama
Supervision de la réalisation et dialogues : Osamu Tezuka
Musique : Yasuo Higuchi (Princesse Sarah)
Interprétation dirigée par Mariko Senju
Décors : Shinji Itô, Tsuyoshi Matsumoto
Cerveaux de production (!) : Sakyô Komatsu, Gerald Cook et Frederik Schodt (!!)
Production : Tezuka Pro
Casting Japonais
Kaneto Shiozawa (Godo)
Shûichi Ikeda
Toshiko Fujita
Histoire
Godo (Geoffroy en français), jeune enseigne de l'Académie de l'Espace, élevé depuis sa naissance par Olga, une femme-robot qui va tomber amoureuse de lui et l'accompagnera dans ses aventures, décide de partir à la recherche de l'Oiseau Fabuleux et légendaire, le Phénix, afin de découvrir son secret... Une quête au plus profond de lui-même, qui le poussera à se remettre en question... Lui, et le reste de l'humanité, dont le sort sera bientôt entre ses mains.
Commentaires
La version française de ce chef-d'oeuvre est une véritable atteinte au bon sens. Des acteurs totalement incompétents qui n'essaient même pas de mettre un tant soit peu de conviction dans leur texte, une traduction incohérente, bref, la pilule passe très mal...
Article
Le seul nom de Tezuka était déjà synonyme de réussite. Mais ce film dépasse (presque) toutes nos espérances. Doté d'un budget faramineux (on parle de 700 animateurs, plus que pour Akira, et de 800 millions de yens débloqués, une fortune !), il n'a malheureusement pas eu de véritable succès. Seule une poignée de fans tente de faire savoir au monde à quel point ce film est magnifique. Certaines scènes sont des hommages évidents au Fantasia de Disney, d'autres resteront dans les annales pour leur façon de dépeindre l'univers créé par Tezuka. La musique de Higuchi (le génial compositeur de Princesse Sarah) est on ne peut plus bienvenue. Une véritable symphonie sur laquelle les images coulent d'une façon tellement naturelle qu'on a l'impression qu'elles ont été animées spécialement pour les morceaux qu'elles accompagnent... Eh oui, pour une fois ce sont les images qui illustrent la musique, et non le contraire...
Le scénario est assez onirique, le concept de base, bien que classique, est formidablement bien traité (notamment la scène de la mort d'Olga, malheureusement massacrée dans la version française), et l'animation possède la fluidité et la densité d'un Disney. Applaudissements !
Remarque en l'air : mon esprit tordu a remarqué par hasard dans le deuxième épisode de la sympathique série de 1994 d'Au delà du réel (New Outer Limits), intitulé Valérie 23, une séquence très inspirée du scénario de ce film. On y voit une femme-robot capable de ressentir des émotions, et chargée de s'occuper d'un paraplégique qui lui préfère une humaine. Dans une des séquences, alors qu'au loin il conte fleurette à sa dulcinée, Valérie regarde, muette mais furieuse de jalousie, son grand amour, en se défoulant en arrachant une partie du balcon sur lequel elle se tient. Une scène qui rappelle trop dans son ambiance, son déroulement et sa mise en scène, celle de Phoenix 2772 où Olga provoque un court-circuit interne à la vue de son bel Apollon embrassant sa dulcinée du moment. Alors, bel hommage ou simple hasard ?
Remarques
L'histoire du film est inédite en manga, et simplement basée sur le concept de la série de Tezuka.
Une de mes sources indique que la version vidéo japonaise dure 1h34 et non pas 1h59. Je doute pourtant que Tezuka ait pu oser faire des coupes dans son film...
Sites Internet
Ie naki ko
L'enfant sans famille (Traduction)
Genre :
Drame
Type :
Film
Date :
15 mars 1980
Durée :
1h30
Public :
Pour tous
Auteur(s)
Réalisation : Osamu Dezaki
Character-Design : Akio Sugino
Musique : Takeo Watanabe
Remarques
Il s'agit d'un simple montage réalisé à partir des images de la série TV.
Kaze no na wa Amnesia
Le nom de ce vent est Amnesia (Traduction)
Wind named Amnesia (USA)
Genre :
Science-Fiction
Type :
Film
Date :
1990
Durée :
1h20
Auteur(s)
D'après le roman de Hideyuki Kikuchi
Réalisation et scénario : Kazuo Yamazaki
Supervision : RinTarô
Supervision et scénario : Yoshiaki Kawajiri
Character-Design : Satoru Nakamura
Musique : Kazz Toyama (Kazuhiko Toyama)
Générique : Akemi et Takashi Toshimi
Casting Japonais
Kazuki Yao (Wataru)
Keiko Toda (Sophia)
Noriko Hidaka
Kappei Yamaguchi
Daisuke Gôri
Yûko Mita
Masaharu Satô
Hirohiko Kakegawa
Histoire
Une Terre étrange où les hommes sont redevenus des animaux, suite au passage d'un vent mystérieux qui leur a fait tout oublier...
Commentaires
Un très beau film d'animation, assez méconnu en France mais sorti aux USA et en Angleterre, à la réalisation soignée et au style original.
Kaze no tairiku
19 / 20
Le continent du vent (Traduction)
The Weathering Continent (International)
Genre :
Heroic-Fantasy
Type :
Film
Date :
Juillet 1992
Durée :
60mn
Public :
Pour adultes et adolescents
Auteur(s)
D'après le roman de Sei Takekawa
Réalisation et scénario : Kôichi Mashimo
Character-Design original : Mutsumi Inomata
Character-Design : Nobuteru Yûki
Musique : Michiru Ooshima
Couleurs : Sayuri Ike
Direction de l'animation : Kazuchika Kise
Décors : Shûichi Hirata
Direction de la photographie : Akihiko Takahashi
Effets spéciaux : Masahiro Murakami
Montage : Yukiko Miki (sp?)
Production exécutive : Takeshi Tamiya, Haruki Kadokawa, ...
Production : IG
Histoire
Le voyage fantastique à travers le continent d'Atlantis d'un guerrier, d'un mage et d'une jeune fille qui a devenir guerrière et a fait une croix sur sa féminité. Leur quête sans but leur fera découvrir une cité-cimetière perdue dans le désert, Azek Sistra...
Commentaires
Le meilleur film du genre. Porté aux cieux par une bande son magistrale et inoubliable, il nous émerveille à chaque instant par la beauté et la poésie de ses images d'un autre temps.
Remarques
On regrettera que ce film n'ait eu droit qu'à un seul opus, alors qu'on aurait pu tirer une seconde partie du manga lui-même adapté du roman.
Kaze no tairiku fut diffusé dans la même séance que les films Silent Möbius 2 et Arslân Senki 2.
Legend of the Forest
19 / 20
Legend of the Forest Part I : 1st Movement / 4th Movement (Titre complet)
Genre :
Musique / Fantaisie / Expérimental
Type :
Film
Date :
1987
Durée :
25mn
Public :
Pour tous
Auteur(s)
Ecrit et réalisé par Osamu Tezuka
Assistant réalisateur : Takashi Ui (Ouille !)
Character-design et animation : Osamu Tezuka
Histoire
Construit comme un hommage au cinéma d'animation de tous les âges, Legend of the Forest nous conte l'histoire d'une forêt qui se refuse à être envahie par les hommes. A travers cette histoire pleine d'humanité, Osamu Tezuka a également voulu montrer que la façon dont nous dépeignons une histoire a toujours été la même, quelle que soit la technique d'animation utilisée.
Ainsi, le film débute en N&B, avec une animation très limitée, puis évolue pour ressembler au style des premiers cartoons de Disney dans les années 30, puis à celui des grands films du même réalisateur (une scène est notamment très troublante de par sa ressemblance avec Fantasia), avant d'aborder le genre plus particulier de l'animation limitée de Hanna-Barbera, qui ont également beaucoup inspiré Osamu Tezuka dans les années 60, pour des raisons économiques et non plus artistiques cette fois.
Le film est entièrement muet, seuls subsistent les bruitages et une bande-son magistrale composée par Tchaikosvky (sa 4ème symphonie, si je ne m'abuse).
Commentaires
Que dire ! Voilà un Tezuka véritablement mémorable. Et en même temps une grande tristesse s'empare de moi quand je repense au fait qu'il est mort avant d'avoir pu achever cette oeuvre, qui aurait dû être au moins deux fois plus longue (il en manque la partie centrale, en l'occurence les deuxième et troisième mouvements). Je n'aurai qu'un seul commentaire : achetez-le ! Il est vrai qu'il est difficile à trouver de nos jours, mais la société américaine The Right Stuf l'a édité vers 1993-1994, à un prix défiant toute concurrence.
Remarques
Plusieurs extraits de ce film furent diffusés dans l'émission spéciale de Télétoon consacrée à Osamu Tezuka en 1991. Quel dommage que France 3 ait arrêté cette émission ! Les extraits diffusés sont ceux qui étaient le plus directement inspirés du style des grands films de Disney (c'est à dire les plus faciles d'accès).
Space Adventure Cobra - Gekijôban
19 / 20
Space Adventure Cobra - Le Film (Traduction)
Cobra - Le Film (France)
Genre :
Science-Fiction / Aventure / Drame / Emotion
Type :
Film
Date :
3 juillet 1982
Durée :
1h39
Public :
Pour adultes et adolescents
Auteur(s)
D'après le manga de Buichi Terasawa
Casting Japonais
Shigeru Matsuzaki (Cobra), Yoshiko Sakakibara (Lady), Toshiko Fujita, Akiko Nakamura, Reiko Tajima...
Histoire
Cobra rencontre Jane, une chasseuse de primes, et tombe immédiatement amoureux d'elle. Pour venger sa mort, il ira retrouver ses deux soeurs et se battra contre le terrifiant Crystal Boy afin de contrecarrer ses plans de domination inter-galactique (ouhlà, on se calme).
Commentaires
Une réalisation de qualité pour un film non moins étonnant. Loin du rythme effréné de la série, ce long-métrage est plutôt tourné vers le zen, vers la réflexion et l'hymne à l'amour. Voir l'article plus complet à ce sujet sur mon site Web...
Remarques
Terasawa a détesté ce film, prétextant qu'il ne respectait pas l'esprit "western" de son manga...
Voir Aussi
X
17 / 20
Genre :
Fantastique / Esotérique / Apocalypse / Drame
Type :
Film
Date :
Eté 1996
Durée :
1h40
Public :
Pour adultes et adolescents
Auteur(s)
Réalisation : RinTarô
Character-design : Nobuteru Yûki
Musique : Yasuaki Shimizu
Casting Japonais
Un excellent casting dans lequel on retrouve quelques noms connus comme ceux de Mami Koyama (Shina dans Saint Seiya), qui fait la voix de Karen, Kôichi Yamadera (Ryôji dans Evangelion) qui prête la sienne à Sorata, ou encore Masako Ikeda (Maetel dans Galaxy Express 999) qui est, bien entendu, la mère de Kamui dans ce film (elle ne fait quasiment que des rôles de mère)... Les voix de Subaru et Seishirô (qu'on ne voit malheureusement qu'au début du film) sont différentes de celles des OAV de Tôkyô Babylon. Quel bonheur : Kappei Yamaguchi, un doubleur que j'exècre, a cédé la place à un acteur bien plus mûr et convenable pour un personnage aussi mentalement torturé que Subaru...
Commentaires
Adaptation simplifiée de l'histoire du manga. La fin est différente de celle du manga (pas encore parue), afin de préserver le "suspense"...
Article
Voilà bien du PUR Rintarô !! Toute l'ambiance du film contribue à rappeler le nom de son illustre réalisateur. Une animation d'une beauté incroyable, couplée à des couleurs exceptionnelles, contribuent également largement à donner son charme à X. On passera donc l'éponge sur le scénario assez indigent (dont la simplicité permet au moins de rencontrer tous les personnages du manga), pour se laisser emporter par une atmosphère unique et vraiment innovante. Bravo à toute l'équipe du film !
Film pilote
Space Adventure Cobra - Pilot Movie
13 / 20
Genre :
Science-Fiction / Humour / Action / Machisme
Type :
Film pilote
Date :
1982
Durée :
20mn
Public :
Pour adultes et adolescents
Auteur(s)
D'après le manga de Buichi Terasawa
Réalisation : Osamu Dezaki
Character-design : Akio Sugino
Commentaires
Il s'agit d'une première version du premier épisode de Cobra, réalisée après le film de 1982 et avant la série TV, pour lui donner une ligne directrice. On retrouve quelques éléments de la série, mais admettons que si les producteurs avaient suivi fidèlement le style de cet épisode pilote, la série aurait été beaucoup moins réussie...
Remarques
L'épisode a été doublé uniquement en anglais, ceci probablement pour le diffuser auprès des chaînes de télévision étrangères pour une éventuelle vente... On peut le trouver sur le LD-Box de la série TV.
Manga
AD Police
17 / 20
Genre :
Cyberpunk type Blade Runner
Type :
Manga
Durée :
1 tome de 200 pages
Public :
Pour adultes
Auteur(s)
Scénario et dessins : Tony Takezaki
Commentaires
Une histoire magnifique, centrée plus particulièrement sur le personnage de Geena, et sur les agissements d'un robot mégalomane qui n'est pas sans rappeler le vil Largo de Bubblegum Crisis.
Voir Aussi
Arion
17 / 20
Genre :
Mythologie / Aventure
Type :
Manga
Date :
1980-1985
Durée :
5 volumes de 200 pages
Commentaires
Dessiné par Yoshikazu Yasuhiko, ce manga servit de base au fameux film du même nom sorti en mars 1986 au Japon. Un scénario efficace d'un bon millier de pages, sérieusement raccourci dans le film (eh, pour deux heures, c'est normal !), une mise en page très originale font d'Arion un titre incontournable pour cet auteur. Malheureusement il est aujourd'hui introuvable, on ne peut se le procurer que d'occasion, et avec beaucoup de chance !
Bronze
16 / 20
Genre :
Shôjo / Bishôjo / Amour / Homosexualité / Erotique
Type :
Manga
Date :
1992 -
Durée :
Au moins 7 volumes de 200 pages
Public :
Pour adultes et adolescents (cible: jeunes femmes)
Histoire
La suite de Zetsuai -1989-, qui nous contait la dramatique histoire d'amour entre deux hommes complètement hermétiques à la société et qui s'intriguent mutuellement.
Commentaires
Bronze va très loin, tellement loin dans la cruauté que Zetsuai fait pâle figure à côté de lui. Plus la série avance et plus l'on prend peur devant la force de cet amour, qui devient petit à petit consciemment destructeur... A ne pas mettre entre toutes les mains. Un passionnant sujet de réflexion ; mais peut-on seulement en tirer des conclusions ? Rien de moins sûr...
Remarques
Il existe deux OAV tirés de Bronze : les clips de Cathexis (une pure merveille) et l'OAV tout simplement dénommé Bronze. Sans compter l'OAV tiré de Zetsuai...
Candy Candy
16 / 20
Genre :
Aventures / Shôjo / Amour / Humour
Type :
Manga
Date :
1975
Durée :
9 volumes d'environ 200 pages
Public :
Pour tous (Cible : jeunes filles)
Auteur(s)
Yumiko Igarashi (Dessins)
Kyôko Mizuki (Histoire)
Histoire
Tout le monde connaît l'histoire de Candy... Non ?
Commentaires
Un graphisme très typique du shôjo manga, et beaucoup d'humour pour une BD très fraîche et pleine de sincérité. Un petit chef-d'oeuvre du genre !
Remarques
Publié en France par Kôdansha et les Presses de la Cité.
Une première édition, réalisée au début des années 80, avait vu les couleurs colorisées en France !
Voir Aussi
Dr Slump
Docteur Slump (France)
Genre :
Humour / Parodie / Burlesque / Science-Fiction / Fantastique / Monstres / Sentai / Machisme
Type :
Manga
Date :
1981 - 1986 ?
Durée :
18 tomes de 200 pages
Public :
Pour tous (Cible : jeunes)
Auteur(s)
Scénario et dessins : Akira Toriyama
Assistant : Monsieur Hisuwashi :-)
Editeur en chef : Monsieur Torishima :-)
Histoire
Senbei Norimaki, alias l'excentrique mais génial Docteur Slump, toujours en train de créer de nouveaux bijoux de technologie, donne naissance à Aralé, un petit robot à l'apparence d'une fillette, mais dont la force monumentale n'a d'égale que la stupidité -- ou plutôt la candeur. Elle évoluera dans le monde étrange et fantasmagorique du Village Pingouin, peuplé de personnages hauts en couleurs et de personnalités parodiques, telles que Suppaman / Superman, Parzan / Tarzan ou Skop / Spock...
Article
Si un manga parodique n'est a priori pas spécialement ma tasse de thé, je dois avouer que Docteur Slump est l'exception qui confirme la règle. Basé sur des histoires courtes d'une quinzaine de pages en moyenne, sans queue ni tête, le manga peut s'avérer parfois frustrant, mais plus souvent désopilant, et les éclats de rire fusent rapidement.
Mais au delà de la simple parodie, chère à l'auteur qui était alors déjà un grand fan des monstres géants (Godzilla) et autres Ultraman, on trouve pourtant une critique très intéressante de notre société actuelle. En effet, par son aspect candide, Arale n'a pas le sens des valeurs et choque régulièrement ceux qu'elle rencontre, ou cloue leur bec une fois pour toutes à tous les machistes à l'égo démesuré, en montrant qu'une fillette à l'allure inoffensive peut leur donner une leçon de modestie.... Je crois que j'aurais bien besoin de la rencontrer, pour ma part !
Remarques
Je crois que ce qui me fait le plus craquer, ce sont les multiples apparitions d'Akira Toriyama à l'intérieur de son propre manga.... Il y est absolument adorable !
Citations
"Hoyoyo ! N'Cha !" (les expressions favorites d'Aralé)
Futari
20 / 20
Nous deux (Traduction)
Fu-ta-ri (Transcription littérale)
Genre :
Drame / Amour / Emotion
Type :
Manga
Date :
fin 1992 - fin 1993
Durée :
6 tomes de 200 pages
Public :
Pour tous
Auteur(s)
Scénario et dessins : Taku Kitazaki
Histoire
La vie quotidienne de Yasuyuki Haga et Aiko Kudô, un couple apparemment sans histoires, et pourtant pas comme les autres... Non, ils n'ont pas de pouvoirs magiques. Ils se sont simplement rencontrés dans des circonstances particulières... Et sont voués à se séparer de la manière la plus déchirante qui soit... Aiko est en effet atteinte d'une maladie de coeur, incurable, qui la condamne à mourir dans les années à venir... Elle ne verra jamais le monde des yeux d'une adulte... Yasuyuki arrivera-t'il seulement à embellir les derniers jours qui lui restent à vivre ? C'est son grand secret... Car elle ne sait pas. Il a le poids de la vérité en lui. Et devra faire face.
Tranches de vie... La cuisine le soir... Pendre le linge... Se promener dans le parc... Un petit baiser dans le coin de l'oreille... Ou du bout des lèvres avec un sourire... Pudeur dans les gestes, pudeur dans les sentiments... Amour à chaque instant... Partage des joies, partage des peines. Contemplation de la mer au bord de la plage... Les pieds nus baignant presque dans l'eau... Projets d'avenir un peu fous... Envie d'aider un ami à sauver son couple... Envie que ça dure pour toujours... Envie d'oublier l'échéance... Envie d'aimer... Aimer... Aimer... Aimer...
Aimer sans limite...
Article
Le manga le plus touchant qu'il m'ait été donné de lire... Pas seulement émouvant (Tôkyô Babylon le surclasse peut-être d'un poil sur ce point), j'ai dit touchant. Il vous prend aux tripes... Comment ne pas rester de marbre face aux aventures de ce jeune couple si adorable (ils sont faits l'un pour l'autre !) et pourtant condamné à être séparé dans les années à venir...? Et il va leur en arriver, des aventures... Sur les 1262 pages de cette histoire (j'ai compté !), vous ne risquez pas de vous ennuyer... A moins, bien sûr, que les histoires d'amour ça vous fasse rire.
Et dans ces conditions, je ne vois pas ce que vous venez faire sur ce site...
Futari, c'est le manga de chevet des véritables âmes romantiques. Une grande leçon de vie. Belle et simple. Simple et belle. Un aboutissement absolu pour Kitazaki, un auteur dont la vocation a toujours été de retranscrire de belles images d'amour, et pour qui l'adaptation manga d'Angel Cop ne fut qu'une façon de se rendre compte une fois de plus qu'il n'était vraiment pas fait pour d'autres sentiments que l'amour et l'amitié...
Merci, Haga. Merci, Aiko. Merci, Taku. Merci de nous aider à trouver la voie.
Remarques
Il existe un CD single basé sur le manga, mais je n'ai jamais eu l'occasion de pouvoir l'écouter.... :-(
Genji
16 / 20
Genre :
Histoire japonaise / Drame / Amour hétérosexuel et homosexuel / Fantastique
Type :
Manga
Date :
Fin 1988 - 1996 ?
Durée :
Au moins 8 tomes de 200 pages
Public :
Pour tous (Cible : jeunes filles)
Auteur(s)
Scénario et dessins : Yun Kôga
Histoire
La quête fantastique d'un jeune homme qui part à la recherche de sa fiancée dans une dimension parallèle où les guerres japonaises du XIIème siècle se déroulent de nos jours... L'ancêtre de Sliders en quelque sorte ! Il entrera dans le clan des Minamoto, dont le chef, Genji, qui était son sosie parfait, vient de se faire tuer, et qu'il remplacera au pied levé. Malheureusement, sa fiancée est entrée dans le clan adverse.....
Commentaires
Une histoire à l'ambiance très éthérée, presque trop onirique pour être compréhensible... Le graphisme est magnifique, très avare de détails mais c'est le style de Yun Kôga qui veut cela, et la mise en page en fait l'un des chefs-d'oeuvre du shôjo manga moderne.
Ginga Tetsudô 999
17 / 20
999, le train à vapeur de la voie lactée (Traduction)
Galaxy Express 999 (International)
Genre :
Science-Fiction / Action / Philosophie / Immortalité
Type :
Manga
Date :
1978 - 1981
Durée :
18 tomes de 200 pages ou 10 tomes de 350 pages (éd
Public :
Pour tous (Cible : adultes et adolescents)
Auteur(s)
Scénario et dessins : Leiji Matsumoto
Histoire
Dans un futur proche, le mémorable apprentissage de la vie de Tetsurô Hoshino en voyage à bord d'un train de l'espace vers la planète où il se trouvera un corps mécanique... Il est accompagné de la mystérieuse, belle et troublante Maetel qui le protège comme une mère...
Commentaires
Comme toujours dans les mangas de Leiji Matsumoto, à l'exception des belles jeunes femmes longilignes, ses dessins sont immondes. Mais l'histoire est tellement poétique qu'on l'oublie rapidement pour se plonger dans cet univers à la fois fascinant et effrayant. Au final, Galaxy Express s'avère être une véritable réflexion sur le thème Voudriez-vous avoir la vie éternelle ?
Remarques
La fin du manga est beaucoup moins agréable que celle de la série TV. En effet, la dernière image du dernier volume nous laisse un peu sur notre faim, tandis que le dernier épisode, diffusé si je ne m'abuse avant la fin du manga, était beaucoup plus beau et émouvant. Mais Matsumoto a, semble-t-il, largement l'habitude de ces fins en queue de poisson (voir celle des mangas d'Albator et Princesse Millénium).
Gunnm
18 / 20
Battle Angel Alita (USA)
Genre :
Cyberpunk
Type :
Manga
Date :
1991 - 1995
Durée :
9 tomes de 200 pages
Public :
Pour adultes et adolescents
Auteur(s)
Scénario et dessins : Yukito Kishiro
Histoire
Les aventures d'une jeune cyborg chasseuse de primes à la recherche de son passé, dans un futur post-apocalyptique et sous la mystérieuse ville flottante de Salem, réservée à une élite...
Commentaires
Le must absolu du Cyberpunk ! Ne ratez surtout pas le dernier volume !
Remarques
Le titre se prononce Ganmu (Gunnm est la contraction un peu tarabiscotée de Gun Dream, autrement dit Gan [Dori]mu en japonais).
Hadashi no Gen
18 / 20
Gen aux pieds nus (Traduction)
Gen d'Hiroshima (France)
Mourir pour le Japon (France)
Barefoot Gen (International)
Genre :
Drame / Guerre / Emotion / Vie quotidienne / Nazisme
Type :
Manga
Date :
1973 - ?
Durée :
Un tome de 200 pages (France) - Au moins deux fois
Public :
Pour tous
Auteur(s)
Scénario et dessins : Keiji Nakazawa
Histoire
La vie quotidienne de Gen Nakaoka (une retranscription autobiographique romancée de Keiji Nakazawa, en fait) à Hiroshima, avec toute sa famille, confrontée à l'humiliation, à la douleur, mais aussi aux petites joies que peut vivre un enfant. On découvrira la vie sévère et difficile dans les grandes villes nippones, description minutieuse jusqu'au moindre détail. Avec l'explosion de la fameuse bombe à la fin de l'édition française (la suite est parue aux USA), Nakazawa nous a montré combien cet événement a pu détruire la vie de milliers de personnes, tirant un trait rapide sur leurs petits bonheurs et malheurs de tous les jours.
Commentaires
Le style graphique de Nakazawa est très maladroit, c'est un peu vrai. Mais ça n'est pas très important. Au contraire, il contribue à renforcer l'aspect bon enfant du début de l'histoire, et on pourrait même considérer ce graphisme comme étant la façon (très naïve et paroxystique sur tous les plans) dont Gen voit le monde qui l'entoure... L'auteur arrive à nous tirer des larmes au moment où il faut... Il a atteint son but: déclencher en nous la révolte, le dégoût de la guerre... Puissent tous les enfants avoir un jour la possibilité de découvrir ce magnifique chef-d'oeuvre... Et il est bon de savoir que les jeunes lecteurs japonais de Jump ont pu en profiter voici déjà plus de vingt ans...
Remarques
Le manga de Hadashi no Gen a été en partie traduit en français (pour les 200 premières pages). Avec un peu de chance, vous pourrez encore trouver en librairie cette magnifique bande chez Albin-Michel, sous le titre Mourir pour le Japon. Il s'agit en fait d'une réédition de Gen d'Hiroshima, paru aux Humanoïdes Associés en 1983.
A noter : la version originale du manga est parue à partir de 1973 dans Shônen Jump, le fameux magazine pour garçons de la Shûeisha, pas très habitué à des séries aussi sombres dans leur sujet...
Voir Aussi
Hokuto no ken
18 / 20
Le poing de l'Etoile du Nord (Traduction)
Fist of the North Star (USA)
Genre :
Arts martiaux / Post-apocalyptique / Combats / Emotion
Type :
Manga
Date :
1983 - 1988
Durée :
27 tomes de 200 pages
Public :
Pour adultes et adolescents
Auteur(s)
Scénario : Shô Fumimura, sous le pseudonyme de Buronson
Dessins : Tetsuo Hara
Publié chez Shûeisha (Jump Comics)
Commentaires
La série TV, Ken le survivant, peut aller se cacher si on tente de la comparer avec le manga dont elle est tirée... On pourra vraiment regretter que les trois derniers volumes n'aient pas été adaptés en animation, ce sont parmi les meilleurs de la série, et les plus émouvants. Dans le tome 25, on sera étonné de trouver une scène qui rappelle terriblement la deuxième partie de l'épisode 94 de Saint Seiya (combat d'Ikki contre Bud), avec ici aussi des frères qui croyaient se détester mais vont devoir s'allier pour vaincre Kenshirô... Etrangement, les deux scènes en question ont été dessinées à peu près au même moment, en 1988, avec une antériorité probable pour celle de Hokuto no ken.
Remarques
Le manga est paru en partie aux USA, chez Viz Comics.
Citations
"Omae wa, sude ni shinde iru." (Kenshirô, annonçant avec son flegme habituel à son adversaire qu'il est déjà mort...)
Voir Aussi
Version TV : Seikimatsu kyûseishu densetsu Hokuto no ken
Jojo no kimyô na bôken
17 / 20
Les étranges aventures de Jojo (Traduction)
Jojo's bizarre adventures (International)
Jojo (commun)
Genre :
Aventure / Action / Humour / Suspense / Combats
Type :
Manga
Date :
Démarré en janvier 1987
Durée :
Au moins 56 tomes de 200 pages
Public :
Pour adultes et adolescents
Auteur(s)
Scénario et dessins : Hirohiko Araki
Histoire
Elle se déroule sur plus d'un siècle, avec plusieurs générations de héros appartenant tous à la même famille ou à des familles proches. On passe d'une histoire d'horreur dans les premiers volumes à de l'aventure, action et humour dans les plus récents. Difficile de décrire tout cet univers et la richesse de ses personnages. Un seul élément semble les lier, des pouvoirs paranormaux qui permettent aux héros d'être bien équipés pour se battre contre les méchants salement coriaces de cette série ! A partir de la troisième saga (il y en a cinq actuellement), ces pouvoirs sont réunis sous le nom de Stands, et sont en fait définis comme des représentations du corps astral des personnages. Chacun a un pouvoir différent qu'il peut éveiller par moments, et qui ne peut être détruit que par un autre Stand. Mais la mort de son Stand signifie sa propre disparition...
Article
Ce manga peu connu en France bénéficie pourtant d'une très solide réputation au Japon. Nombreux sont les dessinateurs qui y font référence dans leurs oeuvres. Parmi eux, Shôu Tajima (Madara), Kazushi Hagiwara (l'auteur de Bastard, qui avouait ouvertement avoir copié le principe des Stands pour les souls de son Bakuen Campus Guardress) et surtout Clamp, qui déclarent toutes quatre suivre avec une grande attention les péripéties des héros de la série. On voit même apparaître en Guest-Star le personnage de Jôtarô dans le clip de Clamp in Wonderland !
L'auteur définit son oeuvre comme étant... divertissante, sans plus. Mais c'est trop de modestie : l'intérêt est plus que réél, il arrive depuis près de 60 volumes à nous proposer des scénarios totalement nouveaux à chaque fois, des idées toujours plus géniales ! Une oeuvre à côté de laquelle il serait regrettable de passer ! Succulent !
Remarques
Hirohiko Araki aime beaucoup le monde de la mode : on le voit nettement dans le design des costumes de ses personnages, parfois aussi extravagant que du Jean-Paul Gaultier.
Araki a aussi une grande passion pour la musique occidentale, et les stands de tous ses personnages portent le nom de groupes de rock et autres délires instantanés !
Outlanders
16 / 20
Genre :
Science-Fiction / Humour / Burlesque / Emotion
Type :
Manga
Durée :
9 volumes de 200 pages
Public :
Pour adultes et adolescents
Auteur(s)
Scénario et dessins : Johji Manabe
Histoire
L'idylle amoureuse entre une princesse extra-terrestre et un simple Terrien reporter... Une ambiance et un dessin très ouvertement inspirés de Lamu !
Commentaires
Une belle histoire d'amour sci-fi qui réserve des surprises dans ses derniers volumes...!
Saint Seiya
16 / 20 (19 / 20 sur la fin)
Les Chevaliers du Zodiaque (France)
Genre :
Emotion / Action / Drame / Mythologie / Amitié
Type :
Manga
Date :
1985-1991
Durée :
28 tomes de 200 pages
Public :
Pour adultes et adolescents
Auteur(s)
Scénario et dessins : Masami Kurumada
Commentaires
Le manga à l'origine de la célèbre série TV. D'un graphisme au premier abord indigent, il s'avère à la longue très supportable, et devient même plutôt agréable dans les derniers volumes. Saint Seiya hérite de près de quinze ans d'expérience de Masami Kurumada en tant qu'auteur populaire pour la société Shûeisha. Il est de l'ancienne école, et ça se voit. Mais qui n'a jamais craqué devant un Tezuka ? :-)
Remarques
Publié dans la revue Shûkan Shônen Jump (Shûeisha).
Publié en France dans la collection Kana (Dargaud).
Voir Aussi
Saint Seiya (Série TV)
Saint Seiya (les films)
Tôkyô Babylon
19 / 20 (surtout du 4 au 7) - 20 / 20 (tome 7)
Tokyo Babylone (pff !! version française)
Genre :
Emotion / Philosophie / Fantastique / Esotérisme / Exorcisme
Type :
Manga
Date :
1990 - 1995
Durée :
7 tomes de 200 pages
Auteur(s)
Scénario et dessins : Clamp
Concrètement :
Scénario: Nanase Ohkawa
Dessins: Mokona Apapa
Assistantes au dessin : Mick Nekoi et Satsuki Igarashi
Histoire
Ecrit en prologue au manga X, Tôkyô Babylon nous conte l'histoire de deux futurs Dragons (l'un de la Terre, l'autre du Ciel), et les raisons de leur opposition. Entamé comme un vulgaire (excusez le mot) manga fantastique centré autour des mésaventures d'un exorciste à Tôkyô (le lycéen Subaru Sumeragi), ce chef-d'oeuvre prend toute sa dimension à partir du 4ème volume... Des histoires soudain très émouvantes, écoeurantes, touchantes, attachantes, édifiantes, et si réalistes... Des histoires qui, mises bout à bout, forment dans l'âme de Subaru une véritable réflexion sur le destin de l'Homme et l'absurdité de son comportement. Un Subaru dont le coeur d'or légendaire lui fera pardonner à ceux qui auront commis tant de péchés. Il est épaulé dans sa douleur quotidienne par Hokuto, sa soeur jumelle, et le mystérieux vétérinaire Seishirô Sakurazuka, de neuf ans son aîné...
Commentaires
Est-il seulement utile de faire un commentaire ?
Je suis amoureux de ce manga. Alors laissez-nous en paix :-)
Remarques
A savoir: une première version de Tôkyô Babylon, avec les mêmes personnages, a été publiée à partir de décembre 1989 dans le 5ème numéro du fanzine Shoten (tout comme Rg Veda et Combination dans d'autres fanzines de Clamp). Elle a servi de base au manga "officiel", qui débuta l'année suivante.
Voir Aussi
Pour une critique plus complète, voir le dossier Clamp, et notamment l'introduction à Tôkyô Babylon.
X
Genre :
Fantastique / Esotérique / Apocalypse / Drame
Type :
Manga
Date :
1992-
Durée :
22 tomes à venir
Auteur(s)
Clamp :
Scénario de Nanasé Ohkawa
Dessins de Mokona Apapa
Assistée de Satsuki Igarashi et Mick Nekoi
Histoire
L'histoire unique du dernier Combat pour le Monde, en 1999...
Commentaires
La saga-symbole de Clamp... Le chaînon manquant entre toutes leurs oeuvres...
Zetsuai -1989-
16 / 20
Au delà de l'amour / Amour désespéré (Traductions)
Genre :
Amour / Homosexualité / Réflexion / Football
Type :
Manga
Durée :
5 tomes de 200 pages
Public :
Pour adultes et adolescents (cible: jeunes femmes)
Auteur(s)
Scénario et dessins : Minami Ozaki
Commentaires
Les origines du couple Kôji Nanjô / Takuto Izumi... Premier travail professionnel de Minami Ozaki.
Remarques
Première partie de la saga poursuivie dans Bronze.
Voir Aussi
Bronze (Manga)
Zetsuai -1989- (OAV)
Zihard
15 / 20
Genre :
Heroic-Fantasy
Type :
Manga
Date :
1993
Durée :
un tome de 200 pages
Public :
Pour adultes et adolescents
Auteur(s)
Scénario : Shinji Sadagane
Dessins : Kazutoshi Yamane
Commentaires
Un manga très Bastardien dont on regrettera qu'il n'ait jamais été terminé !
On peut toutefois considérer que Croisade, des mêmes auteurs, en est la suite.
Mangaka
Adachi Mitsuru
Type :
Mangaka
Quelques Oeuvres
Chez Flower Comics :
Nakimushi Kôshien (2 volumes, histoire de Jûzô Yamasaki)
Hatsukoi Kôshien (un volume, hisoire de Jûzô Yamasaki)
Yûhi yo nobore (un volume, histoire de Jûzô Yamasaki)
Hi-atari ryôkô (5 volumes)
Chez Shôgakukan (Shônen Sunday) :
Miyuki (12 volumes)
Touch (26 volumes)
Niji-iro tôgarashi (11 volumes)
Slow Step (7 volumes)
Rough (12 volumes)
H2 (au moins 20 volumes)
Short Program (au moins 2 volumes)
Commentaires
Le plus vendu de tous les auteurs de manga est né le 9 février 1951 dans la préfecture de Gunma. Passionné par le sport et notamment le base-ball, il s'est même payé une équipe de base-ball, la Vitamin A. Son style graphique a fait le tour du monde en drainant au passage de nombreux fans et sans doute autant de détracteurs selon qui tous ses personnages se ressemblent - hum, c'est un peu vrai d'ailleurs ! Adachi, c'est Théo ou la batte de la victoire, Une vie nouvelle, Tommy et Magalie et plus récemment en vidéo, Slow step. Autant de succès au Japon, qui lui ont valu de vendre plus de 100 millions d'exemplaires de ses manga. Les titres originaux des séries précitées sont, dans l'ordre, Touch (1985), Hi atari ryôkô (1987), Miyuki (1983) et Slow step (1991). (Dates non précises, à vérifier).
Asamiya Kia
Type :
Mangaka
Quelques Oeuvres
Silent Möbius
Dark Angel
GunHed
Möbius Klein
Vagrants
Voir Aussi
Hagio Moto
Type :
Mangaka
Quelques Oeuvres
Poe no ichizoku
Jû-ichi nin iru !
Commentaires
Dessinatrice de shôjo manga très connue. Elle fit partie des pionnières dans ce domaine... On peut trouver son manga Jû-ichi nin iru ! traduit en anglais aux USA, sous le titre They were eleven. Elle a également participé à l'élaboration de son adaptation animée. Parmi ses autres travaux en dehors du manga, citons un travail de character-design sur le fabuleux Toki no tabibito Time Stranger, et une participation énigmatique (j'ai juste vu son nom sur la page-titre) au jeu Illusion of Gaia / Illusion of Time, un RPG-action des auteurs de Soulblader, dont les musiques étaient signées d'auteurs connus de l'animation (voir Kazz Toyama).
Hoshino Yoshinobu
Type :
Mangaka
Quelques Oeuvres
Commentaires
Son style graphique est hyper-réaliste, en fait, seule la mise en page est typiquement japonaise. Ce qui n'empêchera pas d'adorer ce mangaka très apprécié des spécialistes pour ses ambiances particulières... (euh, du moins sur 2001 !)
Kitazaki Taku
Type :
Mangaka
Auteur(s)
Dessinateur spécialisé dans la bande dessinée romantique, avec des incursions dans le jidai-geki (Masurao, inspiré du conflit ancestral entre les Minamoto et les Taira) ou la SF (Angel Cop), Taku Kitazaki a un trait précis et agréable, parfois à la limite du naïf, qui cherche toujours à dépeindre à la perfection les expressions du visage des protagonistes.
Quelques Oeuvres
La plupart de ses oeuvres sont parues chez Shôgakukan, soit dans Sunday Comics, soit dans Young Comics.
Futari (6 volumes, 1993-1995)
Masurao Hihon-Yoshitsune-ki (8 volumes, terminé en 1996)
Angel Cop (1 volume chez Newtype 100% Comics)
Sorairo Miina (au moins 1 volume chez Rapport Comics)
Tatoeba konna Love Song (6 volumes, terminé en 1993)
Nagisa Me Kônin (au moins 6 volumes, commencé en 1996)
Hero shigan (2 volumes)
Kurumada Masami
Type :
Mangaka
Article
il a débuté au milieu des années 70. Son premier succès en manga fut Ring ni kakero (Accroche-toi au ring), un manga de boxe qui totalisera 25 volumes. On y trouve une évolution intéressante : les premiers tomes s'inspirent ouvertement du style Ashita no Joe, un manga de boxe qui marqua son temps, puis au bout d'une quinzaine de tomes on commence à découvrir des personnages tirés de la mythologie (Apollon, Ashura, etc)... Pour finir en pleine ambiance Saint Seiya.
Ensuite, on notera surtout son Fûma no Kojirô (Kojirô du clan Fûma), en dix volumes franchement ringards, dont l'adaptation animée vaut surtout par un ultime volume plutôt sympathique. A noter qu'une réédition de luxe au format B6 est disponible, en six tomes de 300 pages. Enfin, Kurumada touche le jackpot en publiant dans le numéro 1 du Weekly Jump de 1986 le premier épisode de sa future série-culte, Saint Seiya. La série se termine en beauté en 1991, au bout de 28 volumes.
Au fil des ans, son graphisme s'est un peu amélioré, mais Kurumada reste assez maladroit dans le dessin des visages. Les armures sont par contre très réussies. Il n'est pas non plus un dieu des dialogues, et ses textes sont parfois franchement lourds... Depuis, à part l'anecdotique Silent Knight Show (qui s'est terminé en queue de poisson au deuxième volume), Kurumada a lancé deux mangas, un de samouraïs, Akané-iro no kazé (qu'il définit comme étant son premier manga pour jeunes adultes), et un de science-fiction, BT'X (prononcer Beat Ex), qui reprend là aussi une grosse partie de l'ambiance de Saint Seiya mais n'arrive pas à sa cheville.
La version animée est très réussie par rapport à ce qu'on pouvait en attendre, mais les graphismes restent décevants, bien qu'ils aient été réalisés par un ancien assistant de Shingo Araki (Saint Seiya), Hideyuki Motohashi. Une rumeur disait que Kurumada était un ancien yakuza, mais après vérification aucun texte officiel n'en fait mention... Encore un délire de fan.
Voir Aussi
Un article alternatif dans mon Sanctuaire Saint Seiya
Matsumoto Leiji
Type :
Mangaka
Quelques Oeuvres
Captain Harlock (3 gros volumes)
Galaxy Express 999 (18 volumes ou 10 gros volumes)
Emeraldas (4 volumes)
Sennen Joô (3 gros volumes)
Yamato (version manga) (2 gros volumes)
The Cockpit (5 gros volumes)
Gun Frontier
Sexaroid
Otoko Oidon...
Voir Aussi
Ozaki Minami
Type :
Mangaka
Quelques Oeuvres
Zetsuai -1989-
Bad Blood
Bronze
Article
Elle est l'une des plus célèbres dessinatrices de manga. Et l'une des plus jeunes et jolies, aussi ^_^... Elle s'est fait remarquer à la fin des années 80 en publiant dans des dôjinshi (un univers qu'elle adorera jusqu'à la mort) des bandes dessinées inspirées notamment de Captain Tsubasa.
Son premier manga professionnel sera le début d'une véritable saga, basée autour de deux personnages fascinants, le chanteur Kôji Nanjô et le footballeur amateur Takuto Izumi. Zetsuai -1989- durera cinq volumes et se concluera en queue de poisson. En fait, la série ne fait que changer de nom (peut-être est-ce dû à l'aspect un peu vieillot que le titre commençait à prendre). Elle change de nom et devient donc Bronze. Une série qui continue encore aujourd'hui (sept volumes à ce jour). En même temps que les premiers Bronze, Minami édite un manga en un seul tome, Bad Blood, qui reprend en fait quelques histoires courtes sur le couple Nanjô-Izumi, dont l'une avait été prépubliée dans le premier artbook de Minami, Zodiac.
Le style graphique de Minami Ozaki est très particulier, et donc facilement reconnaissable. Ses personnages sont longilignes (on dirait qu'ils font 2m et 27kg), d'une grande beauté, d'un charisme fou... Ils se dévoilent d'ailleurs très peu pour la plupart. Les décors sont très épurés, parfois inexistants, un peu comme chez Yun Kouga. Mais dans le cas d'Ozaki, on sera plus amené à penser que c'est par flemme et non par souci d'esthétisme: elle avoue en effet ne pas être très portée sur le dessin... Un dessin qui évolue pour le mieux au fil des ans, et qui tend à prouver qu'elle finit par y prendre goût...
Elle a une certaine attirance envers les scènes macabres... Dans les dernières évolutions de Bronze, Kôji s'auto-mutile en se coupant un bras par "solidarité" envers Takuto, pour prouver son affection envers cet homme mutilé d'une partie de son âme... Voilà qui rebutera une bonne partie des lecteurs. Tant mieux: ne resteront que les vrais fans, ceux qui ont compris l'intérêt de cette saga: nous montrer jusqu'où la sincérité de l'amour peut aller... Et éliminer le tabou de l'homosexualité. Pour la première fois, une série est entièrement focalisée sur un couple d'hommes au départ complètement hétérosexuels, deux solitaires qui finissent par trouver l'âme soeur... En la personne de leur alter-ego mâle. Laissez-les vivre ! Laissez Minami nous faire partager ses émotions !
Tezuka Osamu
Type :
Mangaka
Quelques Oeuvres
Astro le petit robot
Le Roi Léo
Prince Saphir
Le Phénix
Bouddha
Black Jack
Adolf ni tsugu
Dororo
Mitsume ga tôru...
Voir Aussi
Toriyama Akira
Type :
Mangaka
Quelques Oeuvres
Dragon Ball
Docteur Slump
L'apprenti-mangaka
et de nombreuses histoires courtes...
Voir Aussi
Un petit article sur sa façon de travailler.
OAV
Aa ! Megamisama
18 / 20 (19 / 20 pour les 4 et 5)
Ah ! Ma déesse (Traduction)
Ah ! My Goddess (International)
Oh My Goddess ! (USA)
Genre :
Amour / Comédie / Fantastique
Type :
OAV
Date :
1993-1994
Durée :
5 volumes de 30 à 45mn
Public :
Pour tous
Auteur(s)
D'après le manga de Kôsuke Fujishima
Réalisation : Hiroaki Gôda
Animation : Hidenori Matsubara, Yû Honda
Casting Japonais
Masami Kikuchi (Keiichi)
Kikuko Inoue (Belldandy)
Yumi Tôma (Urd)
Aya Hisakawa (Skuld)
Histoire
Suite à un coup de fil au mauvais numéro, le jeune étudiant Keiichi tombe sur le standard du ciel ! La belle déesse Belldandy lui propose alors de réaliser son plus cher souhait. Son choix : qu'elle reste pour toujours à ses côtés ! S'ensuivront de nombreuses aventures en compagnie des soeurs Belldandy, Urd et Skuld, toutes dotées d'immenses pouvoirs et d'un caractère très... typé...
Commentaires
Une magnifique histoire d'amour tout en finesse. Les personnages sont hilarants, attachants et troublants. On ne pouvait espérer mieux pour cette adaptation du très beau manga de Kôsuké Fujishima ! (Seize tomes parus à l'heure où j'écris ces lignes)
Remarques
4 épisodes de 30mn et un épisode de 45mn (5 au total) sortis entre 93 et 94 chez Tonkam Vidéo. Le manga paraît chez Manga Player.
Ace o neraé ! 2
Genre :
Tennis
Type :
OAV
Public :
Pour tous
Auteur(s)
Réalisation : Osamu Dezaki
Character-Design : Akio Sugino
Commentaires
La suite de la plus célèbre série japonaise sur le tennis.
Voir Aussi
AD Police
18 / 20
Another story of Bubblegum Crisis : AD Police, the Mad Criminal Investigation File (Titre complet au Japon...)
Genre :
Cyberpunk type Blade Runner
Type :
OAV
Date :
25 mai 1990 - 24 août 1990
Durée :
3 volumes de 30mn
Public :
Pour adultes
Auteur(s)
Créé par Tony Takezaki
Réalisation : Takamasa Ikegami, ...
Character-design : Tony Takezaki, Fujio Oda, ...
Production : AIC, AM, YM, Bandai
Remarques
L'OAV a été réalisé avant la publication des mangas.
L'épisode 3 est très fortement inspiré du film Robocop...
Titre des épisodes :
File-1 : Maboroshi no onna (La femme fantôme/mystérieuse)
File-2 : The Ripper (L'éventreuse)
File-3 : Shita o kamu otoko (L'homme qui se mordait la langue)
Il est intéressant de noter que six épisodes étaient prévus en production au départ, mais qu'on n'en a eu que trois finalement. Il semblerait que l'espoir de voir les trois derniers épisodes apparaître ne soit pas totalement éteint...
Voir Aussi
Akai Hayate
15 / 20
La rafale rouge (Traduction)
Genre :
Fantastique / Super-héros
Type :
OAV
Date :
21 février 1992 - 19 juin 1992
Durée :
4 épisodes de 30mn
Auteur(s)
Réalisation : Osamu Tsuruyama
Character-design : Chiharu Satô
Musique : Takashi Kôdô
Produit par les Studios Pierrot, Sôeishinsha, Dynamic, Minami-machi...
Commentaires
Bénéficiant d'une bande son remarquable de Takashi Kôdô (Tekkaman Blade 2), ce classique dessin animé de conflit entre le Bien et le Mal propose également des graphismes fort réjouissants... Akai Hayaté, distribué aux USA sous le titre Red Hayate, est produit par la petite boîte Minamimachi, également responsable de Yôtôden ou Takegami, dans le même univers graphique... Malgré sa petite taille, elle est représentative de tout un univers graphique très à la mode au début des années 90 et incarné également par les studios Nakamura.
Angel
09 / 20
Genre :
Erotique / Vie scolaire
Type :
OAV
Durée :
45mn
Public :
Pour adultes
Auteur(s)
D'après le manga de U-Jin
Réalisation : Hideki Takayama
Commentaires
Désolé, je n'arrive pas à accrocher... Cet OAV unique (et heureusement) fut réalisé quelques années avant sa (bien meilleure) suite, Shin Angel, par un certain Hideki Takayama, qui s'essaya auparavant au genre en réalisant les trois premiers épisodes de la série-culte Urotsukidôji. Ici, c'est beaucoup moins gore et c'est plus rigolo... Mais quand même très inférieur. Il faut dire que le scénario lasse au bout du premier visionnage...
Appleseed
12 / 20
Genre :
Science-Fiction / Méchas
Type :
OAV
Date :
1988
Durée :
1h10
Auteur(s)
D'après le manga de Masamune Shirow
Réalisation et dialogues : Kazuyoshi Katayama
Produit par les studios Gainax
Commentaires
Très, très plat comparé au manga original... Mais cet OAV a au moins l'avantage d'être moins confus que la mise en page de Shirow !
Bôken ! Iczer-3
13 / 20
Aventure ! Iczer-3 (Traduction)
Genre :
Science-Fiction / Combats
Type :
OAV
Date :
1990
Durée :
6 épisodes de 30mn
Auteur(s)
Création : Toshihiro Hirano
Réalisation : Toshihiro Hirano
Character-design : Toshihiro Hirano
Musique : Kudô-san
Scénario : Toshihiro Hirano
Décors : Shûjû Nakahara
A noter: Michitaka Kikuchi a participé aux story-boards.
Histoire
(Euh... J'ai pas cherché à savoir...)
Commentaires
Prononcer Iksseur Three. Iksseur, le shérif, le shérif de l'espace... Sympathique petit dessin animé sans grande originalité... J'ai dû m'endormir devant, si je me souviens bien. Dommage, pour du Hirano...
Remarques
Iczer se lit en japonais ikusa, et c'est un jeu de mots amusant (ah... ah... ah... mort de rire.......) puisque ça signifie "combat" dans cette langue...
Boku no chikyô o mamotte
Please save my Earth (International)
Protégez ma Terre (Traduction)
Réincarnations (France)
Genre :
Fantastique / Amour / Emotion...
Type :
OAV
Date :
1994
Durée :
6 épisodes de 30mn
Auteur(s)
Création : Saki Hiwatari (manga, 21 tomes)
Une production I.G.
Réalisation : Kazuo Yamazaki
Character-design : Takayuki Gotô
Musique : Hajimé Mizoguchi
Générique : interprété par Seika, composé par Yôko Kanno
Dialogues : Kazuo Yamazaki
Décors : Yûji Ikeda
Casting Japonais
Rin : Yumi Tôma
Shion : Shô Hayami
Article
C'est sous le titre imprononçable de Boku no chikyû o mamotté (Protégez ma Terre) qu'est apparu un shôjo manga qui a fait date à travers 21 volumes baignant dans une ambiance fantastique des plus troublantes... La sensibilité de Saki Hiwatari a marqué plus d'un de ses lecteurs. Devenue un auteur reconnu, elle a donc eu logiquement le plaisir de voir son oeuvre adaptée en animation. Seul le premier tiers de l'histoire est repris dans cet OAV en six épisodes de 30mn, et le moins qu'on puisse dire, c'est qu'on ne peut que prier pour qu'une suite sorte un jour !
Rien que sur le plan technique, Réincarnations est l'exemple même du grand luxe: dessins d'une pureté incroyable de Takayuki Gotô (Video Girl Ai, Nineteen), et bien sûr réalisation parfaite en tous points... Normal, le directeur n'est autre que Kazuo Yamazaki, notamment vu sur Lamu, Maison Ikkoku ou City Hunter. Il a également réécrit l'histoire pour l'adapter en animation. Enfin, on ne pourra pas passer sous silence la féérique bande-son classique composée par Hajime Mizoguchi. Le CD est d'ailleurs un achat incontournable. Vous y trouverez aussi la chanson du générique, signée Yôko Kanno (Macross Plus), qui, couplée aux images, forme l'un des plus émouvants moments d'animation de tous les temps. Rien que ça !
Résultat: avec un scénario pareil, Réincarnations ne pouvait que remporter un succès rarement égalé pour un OAV, et amplement mérité. D'ailleurs, la série a été amenée en France par un passionné qui l'a également traduite. On ne vous racontera pas trop l'histoire: il s'agit de la magnifique aventure d'une bande de jeunes qui se trouvent être en réalité les réincarnations d'un peuple vivant sur la Lune, décimé autrefois par un mystérieux virus... C'est surtout l'histoire de leurs retrouvailles, des sentiments qui les unissent, de la relation qu'ils ont avec ce vague souvenir d'une vie passée... Ils sont tellement humains, tellements... touchants... Vous aussi, laissez-vous envoûter par la magie de Shion et Mokuren...
Casshan
16 / 20
Casshern (Ancien titre international)
Genre :
Science-Fiction / Action
Type :
OAV
Date :
1994
Durée :
4 épisodes de 30mn
Auteur(s)
Réalisation : Hiroyuki Fukushima
Character-design : Yasuomi Umezu
Mecha-design : Kimitoshi Yamane et Hitoshi Fukuji
Scénario : Noboru Aikawa
Décors : Kazuo Fukuda
Musique : Takashi Yoshida
Casting Japonais
Takeshi Kusao, Yumi Tôma, Kenji Utsumi, Jûrôta Kosugi, Sanaé Takagi, Jun-ichi Sugawara, Yuri Amano, Toshiyuki Morikawa, Kazunobu Chiba, Ikuya Sawaki, Keaton Yamada, Hiroyuki Kakegawa...
Histoire
Un gentil héros veut sauver le monde. Mignon.
Commentaires
Un OAV sympathique, doté d'un très joli final, et marqué par le graphisme particulier de Yasuomi Umezu (Presence dans Robot Carnival). L'histoire est extrêmement basique mais on pourra se laisser tenter par le LD spécial (à seulement 3000 yens) contenant des clips de l'OAV. Extrêmement sympathique ! (La note concerne uniquement les clips)
Remarques
Les chansons sont interprétées par Hironobu Kageyama, Broadway, Mitsuko Horie et Mamoru Sasaki. Ajoutez-y Ichirô Nagai dans les clips !
Cleopatra DC
Genre :
Science-Fiction / Policier / Bishôjo
Type :
OAV
Date :
1989
Durée :
2 épisodes de 30mn et 1 épisode de 50mn
Public :
Pour tous (Cible : adultes et adolescents)
Auteur(s)
D'après le manga de Kaoru Shintana (Area 88, A plein gaz...)
Réalisation : Naoyuki Yoshinaga (sauf épisode 3)
Character-Design : Nobuteru Yûki, assisté de Tetsurô Aoki (épisodes 1 et 2) et Futoshi Fujikawa (épisode 3)
Décors : Torao Arai
Musique : Hiroaki Suzuki
Produit par JC Staff
Casting Japonais
Maria Kawamura, Hiromi Tsuru, Hideyuki Tanaka, Shô Hayami, Keiichi Nanba, Eriko Hara...
Commentaires
Malgré la participation aux dessins des géniaux Nobuteru Yûki et Tetsurô Aoki, le style graphique est assez moyen. La raison en est que le manga, assez connu au Japon, a été respecté sur le plan du design.
Remarques
Trois épisodes constituent cet OAV: Appolon no kaminari (la foudre d'Appolon), Crystal Pharao (le pharaon de crystal) et Pandora no hako (la boîte de Pandore).
Double-X
17 / 20
X² (Ecriture commune)
Genre :
Musical
Type :
OAV
Date :
21 novembre 1993
Durée :
30mn
Public :
Pour adultes et adolescents
Auteur(s)
D'après le manga de Clamp
Réalisation : Naoto Takeshita (premiers clips), RinTarô (dernier clip)
Character-design : Nobuteru Yûki
Produciton : Mad House, Kadokawa, Sony Music
Histoire
Clips basés sur des dessins de Clamp (d'après leur manga X), accompagnés de chansons connues du groupe X Japan.
Eiyû yoroiden Mosaica
Mosaica, la chanson victorieuse des héros (Traduction)
Mosaica (commun)
Genre :
Heroic-Fantasy / Science-Fiction
Type :
OAV
Date :
21 novembre 1991 et 21 décembre 1991
Durée :
4 épisodes de 30mn
Auteur(s)
Création, Character-Design : Norio Shioyama
Réalisation : Ryôsuke Takahashi
Story-board, Direction technique : Tsukasa Sunaga
Direction de l'animation : Manami Hattori
Animation : Hidetoshi Oomori, Hideyuki Motohashi
Décors : Mitsuharu Miyamae
Musique : Kaoru Wada
Générique : Satoko
Production : Studio Deen
Casting Japonais
Kôji Tsujitani
Kazuhiko Inoue
Rei Sakuma
Ichirô Nagai
Shôzô Iizuka
Masako Katsuki
Ryûzô Ishino
Histoire
Dans un monde parallèle, le combat de Ri U Taruma contre le tyrannique Sazara, souverain du royaume de Mosaica.
Remarques
Petit détail amusant : le "yoroiden" du titre est probablement un clin d'oeil à Yoroiden Samurai Troopers, l'oeuvre précédente de Norio Shioyama...
Genji Dai-ichi bu
16 / 20
Genji, Chapitre Premier (Traduction)
Genji (commun)
Type :
OAV
Date :
21 mai 1992 et 1er octobre 1992
Durée :
2 volumes de 45mn
Public :
Pour tous (Cible : jeunes filles)
Auteur(s)
Réalisation : Ryô Yasumura, Nanako Shimazaki
Character-Design : Michitaka Kikuchi
Animation : Masafumi Yamamoto
Musique : Kentarô Haneda
Casting Japonais
Nozomu Sasaki (Genji)
Shô Hayami
Histoire
Adaptation des cinq premiers volumes du manga.
Commentaires
La musique aide beaucoup à rendre l'atmosphère particulière du manga. Les dessins, signés du Studio Tron (de Kia Asamiya et Michitaka Kikuchi, les dessinateurs de Silent Möbius), essayent de représenter fidèlement les personnages de Yun Kôga, sans véritablement y réussir, mais l'ensemble est tout de même impressionnant à regarder.
Giant Robo : Chikyû ga seishi suru hi
19 / 20
Giant Robo : Le jour où la Terre s'arrêta (Traduction)
Giant Robo : The day the Earth stood still (USA)
Giant Robo (commun)
Genre :
Action / Méchas / Emotion / Super-pouvoirs
Type :
OAV
Date :
1992-1998
Durée :
7 volumes de 40 à 55mn
Public :
Pour adultes et adolescents
Commentaires
Dans un style néo-rétro popularisé à la même époque par Batman, Giant Robo réussit avec brio à donner un coup de balai sur un manga des années soixante qui avait bien mal vieilli, et prouve par la même occasion que kitsch peut faire bon ménage avec qualité et émotion !
Le scénario fera vibrer bien des spectateurs, alors ne manquez surtout pas cette oeuvre majeure qui a mis six ans à se terminer ! (du jamais vu pour une série vidéo aussi courte !)
Remarques
Le sous-titre de la série est bien entendu un hommage au fameux film de science-fiction culte.
Voir Aussi
Gunnm
15 / 20
Hyper Future Vision Gunnm (Titre international pour la vidéo)
Genre :
Cyberpunk
Type :
OAV
Date :
21 juin 1993 - 21 août 1993
Durée :
2 volumes de 30mn
Public :
Pour adultes et adolescents
Auteur(s)
D'après le manga de Yukito Kishiro
Réalisation : Hiroshi Fukutomi
Character-Design : Nobuteru Yûki
Casting Japonais
Miki Itô (Gally)
Mami Koyama (l'amie d'Ido)
Kappei Yamaguchi (Yûgo)
Remarques
Inspiré de la première époque du manga (surtout le volume 2, et le début du 3)
Inferius wakusei senshi gaiden Condition Green
18 / 20
Condition Green, extrait des chroniques de la guerre de la planète Inferius (Traduction)
Condition Green (commun)
Genre :
Science-Fiction / Guerre / Drame / Emotion
Type :
OAV
Date :
29 novembre 1991 - 27 mars 1992
Durée :
6 volumes de 25mn
Public :
Pour adultes et adolescents
Auteur(s)
Réalisation : Shigeyasu Yamauchi
Character-Design : Shingo Araki, Michi Himeno et Eisaku Inoue
Planning et musique : Kazuhiko Izu
Casting Japonais
Histoire
Keith Winter, ancien commandant d'un escadron qui a été ravagé par l'ennemi, se voit offrir de reconstituer une équipe de choc, sous le nom de code Condition Green. Dans cette guerre de tranchée opposant pourtant les habitants de la planète à des extra-terrestres, c'est le courage qui importe avant tout. Keith se décidera à accepter sa mission après la mort de sa petite soeur, Maria, qui était entrée dans les ordres pour aider à soigner les blessés.
Commentaires
Difficile de commenter un tel dessin animé. Les volumes 3 à 6 sont absolument introuvables, mais on ne peut se retenir d'applaudir l'équipe pour avoir réalisé deux premiers épisodes aussi magnifiques. Le second, qui voit la mort de Maria, rappellera à bon nombre les plus grands moments de Saint Seiya. Carrément ! Mais c'est un peu logique, car les dessinateurs sont les mêmes, et le réalisateur a déjà derrière lui quelques-uns des plus beaux épisodes de la série, et surtout les films d'Asgard et d'Abel !
Remarques
Dommage que la qualité de l'animation soit par moments réduite à sa plus simple expression, alors que le prix des vidéos était quand même assez faramineux (10.000 yens pour deux épisodes, 20.000 pour le coffret)
Existe aussi en CD Drama (réalisés avant la série vidéo). Très décevant, même pour les fans : on n'entend quasiment aucune musique et le rythme est trop lent pour susciter l'intérêt, même pour les nippophones.
Jojo no kimyô na bôken
Les étranges aventures de Jojo (Traduction)
Jojo's bizarre adventures (International)
Jojo (commun)
Genre :
Aventure / Action / Humour / Suspense / Combats
Type :
OAV
Date :
21 novembre 1993 - 18 novembre 1994
Durée :
6 volumes de 40mn
Public :
Pour adultes et adolescents
Auteur(s)
D'après le manga de Hirohiko Araki
Réalisation : Hiroyuki Kitakubo
Character-Design : Jun-Ichi Haneyama
Commentaires
Ce dessin animé reprend quelques chapitres de la troisième saga, mettant en vedette Jôtarô Kûjô, son grand-père Joseph Joestar, le chien Iggy et leurs amis Muhammad Avdol, Noriaki Kakyôin et Jean-Pierre Polnareff. Tous sont unis pour se battre contre le terrible Dio, un vampire caché au fin fond de la ville du Caire en Egypte, et qu'il leur faut annihiler pour des raisons complexes et bien plus intéressantes que la simple opposition du Bien contre le Mal... De gros moyens ont été mis en oeuvre pour la réalisation de cette vidéo. Une animation irréprochable, une bande-son très originale et entraînante signée d'un éminent artiste de chez Lucas Films, des prouesses graphiques à couper le souffle et une audace hors du commun dans la fusion de ces éléments : on sent bien là la patte de Hiroyuki Kitakubo, le génial réalisateur qui travailla aux côtés de Katsuhiro Otomo !
Joker Marginal City
15 / 20
Joker (commun)
Genre :
Science-Fiction / Action / Bishônen
Type :
OAV
Date :
21 avril 1992
Durée :
35mn
Public :
Pour adultes et adolescents
Auteur(s)
D'après un shôjo manga de Katsumi Michihara
Réalisation : Osamu Yamazaki et Hideaki Hisashi
Character-design : Chûichi Iguchi, Taeko Satô...
Storyboard : Takaaki Ishiyama
Musique : Seikô Nagaoka
Commentaires
Un excellent dessin animé d'action bishônen aux musiques techno très soutenues. On y retrouve un concept proche de Ranma 1/2, puisque le héros peut se transformer en femme, mais cette fois gräce à un simple baiser... Mignon n'est-ce pas. Mais c'est plus délicat à vivre quand vous embrassez deux fois la même personne... Bonjour les sous-entendus homosexuels !
On trouvera aussi une idée inspirée de Dragon Ball Z (le laboratoire du professeur rappelle celui de Géro, concepteur de Cell, et la créature de cet OAV cherche également à s'améliorer...), et une ambiance dans la ville variant entre Bubblegum Crisis et Borgman.
Outlanders
15 / 20
Genre :
Science-Fiction / Humour / Burlesque
Type :
OAV
Date :
16 décembre 1986
Durée :
48mn
Public :
Pour adultes et adolescents
Auteur(s)
Une production Tatsunoko.
D'après un manga de Jôji Manabe en huit volumes.
Réalisé par Katsuhisa Yamada.
Direction technique: Yûsaku Saotome.
Design: Hiroshi Hamazaki. Très proche du manga original.
Décors: Mitsuharu Miyamae.
Musique: Kei Wakakusa. Une très belle bande-son classique.
Générique de fin: Na'Mon.
Scénaristes: Kenji Terada et Sukehiro Tomita... Peut-être les deux scénaristes les plus célèbres du monde de l'animation. On ne se refuse rien à ce que je vois...!
Casting Japonais
Kahm, dont le nom, le caractère, le physique et l'histoire rappellent étrangement Lamu, hérite aussi de sa voix, la très rare Fumi Hirano. A part ça, on profite de Mitsuo Iwata, Mari Yokoo, Kenji Utsumi, et le couple de petits monstres personnifié à jamais par Akira Kamiya (version comique) et Mika Doi... On en redemande !
Histoire
Une histoire de space-fantasy centrée autour d'une love-story singulière entre une jeune et belle princesse extra-terrestre, Kahm, et un reporter humain, Tetsuya, dont elle était censée envahir la planète... Jusqu'à ce qu'elle le rencontre et s'éprenne de lui. Elle l'emmènera dans ses aventures mouvementées à travers l'espace.
L'OAV reprend en gros les premiers chapitres du manga. Il ne se finit pas sur une conclusion stable; on aurait pu donc en espérer une suite, mais elle n'a jamais été réalisée. Dommage !
Commentaires
Un beau dessin animé qui n'adapte malheureusement que les premiers chapitres de l'histoire... A noter, une adaptation très réussie des personnages comiques, sortes de poissons humanoïdes doublés par Akira Kamiya et la d'ordinaire très sérieuse Mika Doi !
Remarques
Les auteurs ont poussé la parodie d'Urusei Yatsura jusqu'à reprendre la voix de Lamu, Fumi Hirano, pour le personnage de Kahm, qui en est une proche cousine spirituelle ! Parodier une parodie : très fort !
Tama & Friends - Sanchôme no Tama
19 / 20
Tama et ses amis - Tama du quartier Sanchômé (Traduction)
Genre :
Mignon / Animaux / Vie quotidienne
Type :
OAV
Date :
21 novembre 1988 - 1er novembre 1990
Durée :
7 volumes de 15 à 25mn
Public :
Pour tous (Cible : jeunes)
Auteur(s)
Réalisation : Yasuo Maeda
Story-board : Tameo Kohanawa
Animation : Masahiko Murata
Character-Design, décors : Ryôichi Shimada
Décors : Hideo Ode
Musique : Norihiro Tsuru
Musique interprétée par : l'Orchestre Symphonique de Londres
Production : Group Tack
Casting Japonais
Histoire
Les petites aventures toutes mignonnes de Oui-Oui, euh, non, Tama le petit chat, et ses amis Pochi (un adorable chiot) et Tora (un chat tigré... Tora ça veut dire tigre !), qui n'ont ni à sauver le monde, ni à trouver l'âme soeur. Ils vivent paisiblement, quoi.
Commentaires
Aussi incroyable que ça puisse paraître, cette série, aux dessins complètement bidon (style Hello Kitty et autres joyeusetés de Sanrio, ou tout simplement Snoopy pour être plus proche de chez nous), est carrément géniale. C'est d'une fraîcheur inouie !! Moi même je n'en ai vu qu'un seul épisode (tiré de la série TV qui s'ensuivit), mais je me le suis repassé des centaines de fois ! Alors imaginez cet OAV, illustré par des musiques de Norihiro Tsuru (ancien assistant de Kitarô, et surtout compositeur de Arslân Senki et Mermaid's Scar...), jouées par un véritable orchestre de renommée mondiale.... Ca doit cartonner, je vous dis ! Il y a de quoi retomber en enfance devant des chatons aussi mignons....!
Xanadu - DragonSlayer Densetsu
Genre :
Heroic-Fantasy
Type :
OAV
Date :
1er mars 1988
Durée :
50mn
Auteur(s)
Character-design : Kôichi Arai
Musique : Seiji Yokoyama
Zetsuai -1989-
19 / 20
Au delà de l'amour / Amour désespéré (Traductions)
Genre :
Amour / Homosexualité / Réflexion / Football
Type :
OAV
Date :
29 juillet 1992
Durée :
45mn
Public :
Pour adultes et adolescents (cible: jeunes femmes)
Auteur(s)
D'après le manga de Minami Ozaki
Character-Design : Tetsurô Aoki
Musique : Kenji Kawai
Commentaires
Adaptation des premiers volumes du manga. Absolument fabuleux !
Voir Aussi
Scénariste
Sanjô Riku
Type :
Scénariste
Quelques Oeuvres
Scénariste du manga Dragon Quest Dai no dai-bôken et de l'OAV de Guyver.
Série TV
Ace o neraé !
Vise l'Ace ! (Traduction)
Jeu, set et match (France)
Genre :
Tennis
Type :
Série TV
Date :
1972 ?
Public :
Pour tous
Auteur(s)
Réalisation : Osamu Dezaki
Character-Design : Akio Sugino
Une production TMS
Voir Aussi
Ai no wakakusa monogatari
14 / 20
Histoire des herbes tendres de l'amour (Traduction)
Les quatre filles du Docteur March (France)
Genre :
Roman / Drame / Guerre de Sécession
Type :
Série TV
Date :
11 janvier 1987 - 27 décembre 1987
Durée :
Environ 51 épisodes
Auteur(s)
Réalisation : Fumio Kurokawa
Character-design : Yoshifumi Kondô, Toshiki Yamazaki
Produit par la Nippon Animation
Commentaires
Adaptée du roman Little women (Wakakusa monogatari en japonais), qui a eu droit à deux versions cinéma (l'une avec Elisabeth Taylor, l'autre avec, ô joie ^_^, Winona Ryder), cette série nous relate l'histoire des quatre filles du Docteur March (d'où le titre français très intelligent), qui supportent avec leur mère les affres de la guerre de Sécession et attendent le retour de leur père parti sur le Front. Une série joliment faite, avec une bonne dose de fraîcheur, des personnages au caractère très marqué, mais peut-être un certain manque d'originalité dans le scénario d'ensemble... Dommage pour une production Nippon Animation ! Les musiques sont de Kei Wakakusa (Outlanders, Les enfants du Capitaine Trapp... Tiens, encore un titre du même genre...).
Ai-shôjo Pollyanna monogatari
15 / 20
Ai-shôjo Pollyanna Story (Alternatif)
Pollyanna, la jeune fille de l'amour (Traduction)
Pollyanna (France)
Genre :
Roman / Drame
Type :
Série TV
Date :
5 janvier 1986 - 28 décembre 1986
Durée :
51 épisodes
Auteur(s)
Character-design : Yoshiharu Satô
Produit par la Nippon Animation
Casting Japonais
Mitsuko Horié (Pollyanna fut un des rares rôles de la célèbre chanteuse, en dehors de Judy dans Papa longues jambes et Hilda dans Saint Seiya Asgard), Masako Nozawa, Keiko Han, Hideyuki Hori... A bien regarder le casting, on se rend compte qu'une bonne dizaine d'acteurs travailleront sur Saint Seiya l'année suivante... Hihi...
Casting Français
Excellent... Notamment la voix de Pollyanna, Valérie Siclay, alias Nadia dans la série du même nom.
Commentaires
La touchante histoire de la gentille (trop pour être honnête...) Pollyanna, qui, après avoir perdu sa mère puis son prêtre de père, qui lui inculqua les valeurs morales de la vie, est recueillie par sa tante Polly Harrington. Tout ne se passe pas sans mal, bien sûr, et Pollyanna devra notamment subir une terrible épreuve: suite à un accident, elle perdra l'usage de ses jambes, qu'elle retrouvera heureusement grâce à une opération-miracle à la fin de la série... Le tout se regarde avec beaucoup de plaisir et on suit même avec passion le dénouement heureux. Un excellent souvenir pour les nostalgiques de La 5 ! La réalisation est de Kôzô Kuzuha, le storyboard de Fumio Kurokawa et le design de Yoshiharu Satô.
Akazukin Chacha
14 / 20
Genre :
Humour / Magical Girls
Type :
Série TV
Date :
7 janvier 94 - 30 juin 95
Durée :
74 épisodes
Auteur(s)
Réalisation : Shoki Tsuji
Design : Hajimé Watanabé
Musique : Toshihiko Satô et Tadashi Tezuka
Produit par NAS, Studio Gallop et TV Tôkyô
Commentaires
Adaptée d'un shôjo-manga de Min Ayabana, cette récente série est plutôt destinée aux plus jeunes, elle met en scène une fillette au chaperon rouge (sic, d'où le titre, Akazukin), qui se transforme en magical-girl... Classique, non ? Mais l'humour est très présent et le résultat est absolument craquant. La voix de la petite Chacha est également adorable et très particulière - le doublage d'ensemble est d'ailleurs de qualité.
Aoi Blink
14 / 20
Genre :
Fantastique / Aventure
Type :
Série TV
Date :
7 avril 1989 - 16 mars 1990
Public :
Pour tous (Cible : jeunes)
Auteur(s)
Créé par Osamu Tezuka
Réalisation : Osamu Tezuka et Seitarô Hara
Character-design : Osamu Tezuka et Kazuhiko Utagawa
Produit par Tezuka Productions et la NHK
Commentaires
Une très jolie série aux allures de conte pour enfants, créée par Osamu Tezuka lui-même. Il décèdera (le 9 février 1989) avant de pouvoir la diriger. En hommage posthume, on trouvera tout de même son nom au générique. Ce fut son dernier projet avec La Bible, une commande de la télévision italienne, qui fut également terminée sans lui et diffusée quelques années plus tard sur la Rai.
Ashita e Freekick
12 / 20
Coup franc vers demain (Traduction)
Graîne de champion (France)
Genre :
Sport (Football)
Type :
Série TV
Date :
1992-1993
Durée :
52 épisodes
Auteur(s)
Character-design : Nobuyoshi Habara
Musique : Osamu Totsuka
Casting Japonais
Takeshi Kusao
Nozomu Sasaki
Commentaires
Malgré un départ bien avenant, cette série sur le football s'enlise rapidement dans un scénario un rien ennuyeux. Les personnages n'évoluent guère et le doublage français, honnête mais qui manque de pêche, ne fait rien pour arranger les choses. Dommage ! Pour ceux qui aiment les jolis dessins de Nobuyoshi Habara, par contre, ça vaut la peine d'être vu. Un bon point tout de même: les musiques, rythmées très jazz et bord-de-plage, sont d'Osamu Totsuka, le compositeur de Yoroiden Samurai Troopers. Chouette alors ! Quant au générique japonais (autre chose qu'en VF...), il nous offre la joie d'entendre une chanson de Takeshi Kusao bien plus entraînante que les épisodes qui le suivent...
B'T X
15 / 20
Prononcez Bitex... Et arrêtez vos insinuations, petits canaillous :-)
Genre :
Science-Fiction / Combats / Drame
Type :
Série TV
Durée :
25 épisodes
Auteur(s)
D'après le manga (au moins 10 volumes) de Masami Kurumada (Scénario et dessin)
Réalisation : Mamoru Hamatsu
Character-design : Hideyuki Motohashi, Eisaku Inoue
Musique : Akira Senjû
Scénario : Sukehiro Tomita, Yasushi Hirano, Yoshiyuki Suga...
Méchas : Hirotoshi Takaya
Une production TMS et TBS
Casting Japonais
Teppei : Toshiyuki Hiyama
Kôtarô : Nozomu Sasaki
Hô : Kazuya Ichijô
Karen : Megumi Ogata
B't X : Hitoshi Horikawa
Histoire
Deux frères séparés par le destin, snif snif, quelques armures et autres robots, et c'est parti. Bon, allez, c'est quand même pas aussi affligeant que ça en a l'air...
Commentaires
Si l'animé a l'air très sympa, on ne peut pas en dire autant du manga. Il fait partie des piliers du magazine Shônen Ace, un mensuel de Kadokawa lancé en 1994... Avant de commencer B'T X, Kurumada a passé des annonces dans plusieurs revues spécialisées pour se trouver des assistants... Du coup, les trames sont un peu mieux fichues, mais ça reste toujours très maladroit dans le style. Dire que Kurumada a plus de 20 ans d'expérience derrière lui...! On ne se refait pas.
Bon, pour ce qui est de l'animé, à l'heure où j'écris ces lignes je ne l'ai toujours pas vu. J'aimerais bien le découvrir, en tout cas. Avec Mamoru Hamatsu à la réalisation, vu sur les Samurai Troopers (un concurrent de... Saint Seiya, à l'époque !), mais aussi sur To-y et Arslân, ça ne peut pas être mauvais. Seul le character-design laisse en fait à désirer. Il est trop proche du manga original. Bouh. Encore heureux qu'il y ait Eisaku Inoue (collaborateur très proche de Shingo Araki) pour arranger certains personnages... Et les musiques ? Eh bien c'est la raison principale pour laquelle je meurs d'envie de voir l'animé. Elles sont signées du compositeur de V-Gundam. Pour moi, ça veut tout dire. Senjû est considéré comme un maître de la musique symphonique.
Remarques
Un OAV en treize épisodes, B'T X Neo, a suivi la série TV. Il est globalement de très bonne qualité, mais malheureusement on n'y retrouve pas Akira Senjû... Une grande perte !!
Bikkuriman
Prince Hercule (France)
Genre :
Heroic-Fantasy / Humour
Type :
Série TV
Date :
11 octobre 1987 - 2 avril 1989
Durée :
75 épisodes
Auteur(s)
Réalisation : Mitsuru Aoyama
Produit par Tôei Animation
Remarques
Cette série d'humour assez étrange (les personnages ont tous des têtes énormes, une sorte de série SD en quelque sorte) a donné naissance plus tard à Super Bikkuriman, qui n'a plus grand-chose à voir dans le sens où elle explore le domaine opposé : l'Emotion...
Bishôjo Senshi Sailor Moon
15 / 20 (jusqu'à 19 / 20 pour certains épisodes et
Pretty Soldier Sailor Moon (International)
Jolie guerrière Sailor Moon (Traduction)
Sailor Moon (France)
Genre :
Sentai / Combats / Humour / Burlesque / Drame
Type :
Série TV
Date :
1992 - 1997
Durée :
200 épisodes réparties sur 5 séries
Auteur(s)
D'après le manga de Naoko Takeuchi (au moins 16 volumes)
Réalisation : Jun-ichi Satô, Kunihiko Ikuhara...
Character-design : Kazuko Tadano, Ikuko Itô...
Décors : Tadao Kubota, Takamura Mukuo (dernier travail avant sa mort)
Casting Japonais
Usagi : Mitsuishi Kono
Mamoru : Tôru Furuya
Ami : Aya Hisakawa
Luna : Keiko Han
Casting Français
Pour la première saison :
Usagi (Bunny) : Emmanuelle Pailly (elle a arrêté le doublage après avoir épousé... euh... Luq Hamet je crois... gasp...)
Mamoru (Bourdu) : Philippe Ogouz
Ami (Molly) : Virginie Ogouz (je crois...)
Rei (Raya) : Claude Chantal
Minako (Amélie) : Amélie Morin
Histoire
Les aventures d'une petite gourde qui va se retrouver dans la peau d'une Super Magical Bioman Girl avec pour mission de sauver le monde. Bien entendu elle n'est pas seule et patati et patata...
Commentaires
Une série qui plaît à beaucoup de monde: jolies filles, scénarii "sentai" (il y a beaucoup d'amateurs de Bioman-Ultrapitreries au Japon), un humour décapant (pas de problème !), très visuel, et quelques scènes larmoyantes... Moi-même ce sont celles-ci qui m'ont fait craquer ^_^;
Trois films d'une heure (et un court-métrage) ont été tirés de l'oeuvre. Ils vous sont chaudement recommandés...! Mais en japonais uniquement.
Remarques
Noms des différentes saisons:
Sailor Moon : épisodes 1-46
Sailor Moon R : 47-59 (Eil et Ann) et 60-89 (Chibi-Usa)
Sailor Moon S : 90-127 ?
Sailor Moon SuperS
Sailor Moon Sailor Stars (jusqu'au 200)
Voir Aussi
Sites Internet
Candy Candy
16 / 20
Candy (France)
Genre :
Comédie / Drame
Type :
Série TV
Date :
1er octobre 1976 - 2 février 1979
Durée :
115 épisodes
Public :
Pour tous (Cible : jeunes filles)
Auteur(s)
D'après le manga de Yumiko Igarashi et Kyôko Mizuki
Character-Design : Mitsuo Shindô
Musique : Takeo Watanabe
Histoire
Les aventures d'une petite orpheline aux USA et en Grande-Bretagne à l'époque de la Première Guerre Mondiale, ses amours, ses malheurs et son apprentissage de la vie et de sa vocation, devenir infirmière.
Commentaires
Est-il vraiment utile de commenter une oeuvre si connue ?
Une adaptation très réussie du manga.
Voir Aussi
Captain Future
14 / 20
Capitaine Flam (France)
Genre :
Science-Fiction / Policier
Type :
Série TV
Date :
1978
Durée :
52 épisodes
Public :
Pour tous (Cible : adultes et adolescents)
Auteur(s)
Réalisation : Tomoharu Katsumata
Musiques : Yûji Ohno
Casting Japonais
Taichirô Hirokawa (Curtis Newton alias Flam ou Future)
Eiko Masuyama (Jane/Johann)
Kiyoshi Kawakubo (Simon)
Keiichi Noda (Otto)
Tarô Kami (narrateur)
Ken-ichi Ogata (Grag)
Kazuhiko Inoué (Ken Scott)
Kazuhiko Kishino (Ezla)
Casting Français
Philippe Ogouz (Capitaine Flam)
Histoire
Les enquêtes à travers l'espace du célèbre Capitaine Flam et de son équipage à bord du Cyberlab.
Commentaires
Réalisée par un staff peu connu, à part le réalisateur et le compositeur, cette série a marqué les moins jeunes au début des années 80, en étant la réponse de TF1 à Antenne 2 (avec son Albator), avec un doublage de qualité (l'un des meilleurs rôles de Philippe Ogouz pour Flam, mais aussi des voix excellentes et rarement entendues pour les personnages féminins et les autres protagonistes), des scenarii efficaces et une ambiance réaliste, renforcée par la qualité des musiques de fond de Yûji Ôno. Mais force est de constater que Capitaine Flam a bien mal vieilli: l'animation poussive, et bien moins réaliste que l'ambiance, se rapproche du niveau de Mazinger Z (qui a cinq bonnes années de plus...), et fait passer Goldorak pour un miracle de la technologie...
Remarques
Le Capitaine Future est né sous la plume d'un écrivain américain des années 40, également père d'une autre figure de l'animation japonaise, Lensman.
Citations
Capitaiiine Flam, tu n'es pas de nôôôtre galaxiiiie... Mais tu l'as traverséééée, Caaaapitaine Flam....
Captain Tsubasa
16 / 20
Olive et Tom (France)
Genre :
Sport (Football)
Type :
Série TV
Date :
28 octobre 1983 - 29 mars 1984 (1988 en France)
Durée :
128 épisodes
Auteur(s)
D'après le manga (37 volumes) de Yôichi Takahashi
Une production Tôei Animation.
Réalisé par Hiroyoshi Mitsunobu.
Design: Yoshihiro Okasako.
Musique: Hiromoto Tobisawa.
Parmi les scénaristes, on trouve Yoshiyuki Suga, qui se fera connaître plus tard sur Saint Seiya.
Histoire
La montée au firmament d'une star du football, le jeune Tsubasa Oozora (Olivier Atton), qui découvre le ballon rond à 8 ans et quelques dans le premier épisode et fera gagner au Japon la coupe du monde junior quelques années plus tard... Entre les deux, des centaines de matchs, des dizaines de rivaux de taille et un formidable défi pour ce jeune qui a autant de courage à la tache qu'un chevalier d'Athéna...
Article
Comme Saint Seiya, cette série-culte est plus célèbre pour ses défauts que pour ses qualités ! Sur le plan du réalisme notamment, elle a fait bien rire sous les chaumières... Des terrains de quinze kilomètres de long, un commentateur qui reste le même, que ce soit dans le premier match de la série (une rencontre locale entre deux écoles !) ou dans le championnat du monde... Des retournés toutes les 32 secondes (à croire qu'ils ont fait une école d'acrobatie), avec des performances qui ridiculisent les records d'Atlanta (hum, vous voyez beaucoup de gens faire des bonds de 6 mètres sans perche, vous ?), tout est fait pour rendre plus fades les "vrais" matchs internationaux de leurs aînés...
Et pourtant, à part ça, il y a quelque chose qui marche... Une bande son marquante, de grande qualité, faisant une large place à l'harmonica et à des sons de la même mélancolie latente. Dommage qu'il n'existe aucun véritable CD reprenant l'intégrale des musiques...! Toujours est-il que c'est un véritable plaisir pour les oreilles. Et la musique, ça aide beaucoup pour se mettre dans l'histoire et accrocher aux personnages... Et ça marche. Mark Landers et son passé douloureux, Julian et sa maladie de coeur, qui nous le déchire encore plus qu'à lui... La série dégage une formidable vitalité et a conquis de nombreux fans, parmi lesquels autant de garçons que de filles, plus attirées par le physique et la psychologie des héros que par le football en lui-même... D'où la naissance de nombreux dôjinshi, dont la prêtresse fut Minami Ozaki, qui s'inspirera de l'ambiance de CT pour créer les bases de son Zetsuai...
Chiisana Viking Vické
14 / 20
Vické le petit viking (Traduction)
Vic le viking (France)
Type :
Série TV
Date :
1974 - 1975
Public :
Pour tous (Cible : jeunes)
Auteur(s)
Produit par la Nippon Animation
Character-Design : Shûichi Seki
Histoire
Les aventures du petit Vic, fils d'un grand viking, qui résoud toujours les problèmes de son papa avec l'astuce. Eh oui, l'achtuche est avec lui, mais ce n'est pas bien de se curer le nez pour trouver ses idées, ça pourrait donner envie aux enfants. Bref, Vic est l'ancêtre de MacGyver, mais avec des narines plus propres. Et donc forcément plus intéressant.
Commentaires
Une adorable petite série diffusée en France au début des années 80. A noter, parmi les directeurs techniques et storyboarders, le génial Noboru Ishiguro.
Chôden Machine Voltes V
Genre :
Méchas
Type :
Série TV
Auteur(s)
Parmi les directeurs de l'animation, on notera Nobuyoshi Sasakado (Saint Seiya), Akihiro Kanayama (Samurai Troopers), mais aussi Norio Shioyama (idem).
City Hunter
17 / 20 (Dépend des séries et des épisodes)
Nicky Larson (France)
Genre :
Policier / Humour / Action / Emotion
Type :
Série TV
Date :
1987 - 1991
Durée :
140 épisodes (51 + 63 + 13 + 13 épisodes)
Public :
Pour adultes et adolescents
Auteur(s)
D'après le manga de Tsukasa Hôjô
Réalisation : Kenji Kodama (Séries 1 à 3)
Character-Design : Sachiko Kamimura (Séries 1 à 3), Hiroshi Kôjina (Série 4)
Musique : Tatsumi Yano
Production : Sunrise
Casting Japonais
Akira Kamiya (Ryô Saeba)
Kazu Ikura (Kaori Makimura)
Hideyuki Tanaka (Hideyuki Makimura)
Tesshô Genda (Umibôzu)
Mami Koyama (Miki)
Casting Français
Vincent Ropion (Ryô Saeba / Nicky Larson)
Maurice Sarfati (Les méchants pas bô)
Histoire
Les enquêtes mouvementées d'un obsédé sexuel en puissance qui s'avère en réalité être le meilleur tireur de la planète et un grand amoureux timide...
Remarques
La dernière série, celle de 1991, a été réalisée par une équipe différente.
Série n°1 : City Hunter (1987) - la plus sérieuse, le début d'une grande saga !
Série n°2 : City Hunter 2 (1988-89) - avec quelques épisodes magnifiques
Série n°3 : City Hunter 3 (1990) - la plus soignée graphiquement
Série n°4 : City Hunter '91 (1991) - la plus fidèle au manga
Citations
"Venez, je vais vous emmener dans un restaurant végétarien !" (traduction édulcorée mais hilarante des Love Hotels de la version originale...)
Dirty Pair
15 / 20
Dan et Danny (France)
Genre :
Science-Fiction / Humour / Burlesque
Type :
Série TV
Date :
15 juillet 1985 - 26 décembre 1985
Durée :
24 épisodes de 30mn et 2 épisodes spéciaux de 30mn
Public :
Pour tous
Auteur(s)
D'après les romans de Haruka Takachiho
Réalisation : Toshifumi Takizawa, Norio Kashima
Scénario : Kazunori Itô, Mitsuru Shimada, Hideki Inoue, Yasushi Hirano, Tomoko Konparu, ...
Construction scénaristique : Hiroyuki Hoshiyama
Character-Design : Tsukasa Dokite
Design des uniformes : Fujihiko Hosono
Décors : Mitsutake Nakamura, Yûshô Okada
Musique : Toshiyuki Oomori
Générique : Meiko Nakahara
Production : Sunrise
Remarques
En France, la série s'est vu ajouter 2 épisodes (en fait des OAV) pour arriver au sacro-saint chiffre de 26 épisodes.
Dragon Ball
15 / 20
Genre :
Humour / Action / Kung-fu / Aventure / Mythologie chinoise
Type :
Série TV
Date :
26 février 1986 - 12 avril 1989
Durée :
153 épisodes de 30mn
Public :
Pour tous (Cible : jeunes)
Auteur(s)
D'après un manga d'Akira Toriyama
Musique : Shunsuke Kikuchi
Dragon Ball GT
Genre :
Action / Combats / Kung-fu / Humour / Aventure / Mythologie chinoise / Science-Fiction
Type :
Série TV
Date :
7 février 1996 - (non terminé)
Durée :
Au moins 50 épisodes
Public :
Pour adultes et adolescents
Auteur(s)
D'après l'oeuvre d'Akira Toriyama
Remarques
Cette série fait suite au manga Dragon Ball d'Akira Toriyama, et a été créée sans son soutien scénaristique.
Dragon Ball Z
15 / 20 (18 / 20 pour certains épisodes)
Genre :
Action / Combats / Kung-fu / Humour / Aventure / Mythologie chinoise / Science-Fiction
Type :
Série TV
Date :
26 avril 1989 - 31 janvier 1996
Durée :
291 épisodes de 30mn et 2 téléfilms de 60mn
Public :
Pour adultes et adolescents
Auteur(s)
D'après un manga d'Akira Toriyama
Musique : Shunsuke Kikuchi
Remarques
Dragon Ball Z adapte le manga de Dragon Ball à partir du volume 17 et jusqu'à son 42ème et dernier tome.
Dragon Quest - Dai no dai-bôken
Dragon Quest - La grande aventure de Dai (Traduction)
Fly (France, Espagne)
Dragon Quest (commun)
Genre :
Heroic-Fantasy / Aventure / Combats / Emotion
Type :
Série TV
Date :
19 octobre 1991 - 24 septembre 1992
Durée :
46 épisodes de 30mn
Public :
Pour adultes et adolescents
Auteur(s)
D'après un manga écrit par Riku Sanjô
Musique : Kôichi Sugiyama
Remarques
Cette série est basée sur l'univers de jeux vidéo Dragon Quest (édités par Enyx), qui ont remporté au Japon un succès équivalent voire supérieur à celui de leur concurrent principal, Final Fantasy. A noter qu'une bonne partie des musiques de la série proviennent de ces mêmes jeux !
Esper Mami
09 / 20
Mami aux super-pouvoirs (Traduction)
Malicieuse Kiki (France)
Genre :
Humour / Vie quotidienne / Magie
Type :
Série TV
Date :
7 avril 1987 - 26 octobre 1989
Durée :
119 épisodes de 30mn
Public :
Pour tous (Cible : jeunes)
Auteur(s)
D'après le manga de Fujio-Fujiko
Histoire
Les aventures stupides et sans intérêt d'une jeune fille dotée de pouvoirs magiques mais stupide et sans intérêt, accompagnée d'un gros plein de soupe stupide et sans intérêt, et d'un petit renard stupide et sans intérêt.
Commentaires
Stupide et sans intérêt.
Si, si, vraiment ! Et en plus, dégoulinant de bons sentiments... Dire que non seulement ce dessin animé est bien vu au Japon (peut-être parce qu'il est du même auteur que Doraemon ?), mais qu'en plus TMC l'a rediffusé joyeusement.... On en avait déjà assez vu sur la 5 !
Remarques
Cette série a été déprogrammée de la télévision française quand on s'est rendu compte que la jeune fille posait nue pour son peintre de père afin de se faire un peu d'argent de poche..... Oh, shocking ! ;-)
Citations
"Je suis stupide et sans intérêt." (Mami, dans mes rêves)
Fushigi no kuni no Alice
Alice au pays des merveilles (France)
Genre :
Conte de fées
Type :
Série TV
Date :
3 octobre 1983 - 24 mars 1984
Durée :
24 épisodes
Auteur(s)
D'après l'oeuvre de Lewis Caroll
Produit par la Nippon Animation
Fushigi no umi no Nadia
18 / 20
Nadia ou le Secret de l'Eau Bleue (France)
Nadia des mers mystérieuses (Traduction)
Genre :
Anticipation / Aventure / Humour / Esotérisme / Etc...
Type :
Série TV
Date :
13 avril 1990 - 12 avril 1991
Durée :
39 épisodes
Auteur(s)
Réalisation : Hideaki Anno
Musique : Shirô Sagisu
Character-design : Yoshiyuki Sadamoto
Produit par les studios Gainax
Voir Aussi
Futari-taka
Genre :
Sport (Moto) / Humour
Type :
Série TV
Date :
27 septembre 1984 - 14 juin 1985
Durée :
33 épisodes
Public :
Pour tous
Histoire
Les mésaventures délirantes d'un jeune pilote de moto ambitieux mais affublé d'une mère un poil envahissante...
Gokû no dai-bôken
La grande aventure de Gokû (Traduction)
Genre :
Aventures / Mythologie chinoise
Type :
Série TV
Date :
7 janvier 1967 - 30 septembre 1967
Durée :
22 épisodes de 30mn
Public :
Pour tous
Auteur(s)
D'après le manga d'Osamu Tezuka
Réalisation : Gisaburô Sugii
Direction technique : Osamu Dezaki, Masami Hata, Hideaki Kitano, Ryôsuke Takahashi, Toshio Hirata, ...
Scénario : Akihiko Kanno
Musique : Seiichirô Uno
Générique : Osamu Yoshioka
Production : Mushi Pro
Casting Japonais
Kazuko Migite
Nachi Nozawa
Junpei Takiguchi
Histoire
L'histoire originale du Roi des singes, déjà adapté auparavant en dessin animé en Chine (Le roi des singes) et au Japon (Saiyûki, première participation de Tezuka à un dessin animé), et qui inspirera plus tard le personnage de Son Gokû dans Dragon Ball.
Remarques
La série a pris la place de Tetsuwan Atom (la première véritable série japonaise animée), même chaîne, même crêneau horaire, après sa conclusion en décembre 1966.
Haha o tazunete sanzenri
Trois mille lieues à la recherche de sa mère (Traduction)
Marco ? (France)
Genre :
Aventures / Drame
Type :
Série TV
Date :
4 janvier 1976 - 26 décembre 1976
Durée :
52 épisodes
Auteur(s)
Réalisation : Isao Takahata
Character-design : Yôichi Otabe
Une production Nippon Animation
Remarques
Je n'ai jamais vu cette série, il semblerait pourtant qu'elle ait un titre français. On remarquera en tout cas que Isao Takahata, ami de Hayao Miyazaki, en a fait un classique de l'animation japonaise. Un film en sera tiré le 19 juillet 1980, co-réalisé par Hajime Okayasu. Il ne fait probablement que reprendre des scènes de la série TV.
Hi-atari ryôkô !
17 / 20
Le soleil est de bonne augure ! (Traduction)
Une vie nouvelle (France)
Genre :
Amour / Sport / Vie quotidienne / Vie scolaire
Type :
Série TV
Date :
29 mars 1987 - 20 mars 1988
Durée :
48 épisodes
Public :
Pour tous
Auteur(s)
D'après le manga de Mitsuru Adachi
Réalisation : Gisaburô Sugii, Hiroko Tokita
Character-design : Minoru Maeda, Majisuke (sp?) Eguchi
Une production Tôhô
Histoire
Un mémorable triangle amoureux...
Commentaires
Une vie nouvelle distille la fraîcheur si agréable des oeuvres de Mitsuru Adachi, et la mêle à la maturité acquise dans son succès précédent, Touch. Attention, le manga de Hi-atari ryôkô est par contre antérieur à celui de Touch.
High School ! Kimengumi
14 / 20
Type :
Série TV
Date :
12 octobre 1985 - 26 septembre 1987
Durée :
84 (ou 86 ?) épisodes
Auteur(s)
Réalisation : Hiroshi Fukutomi
Character-design : Hiroshi Kanezawa, Shoki Tsuji
Une production NAS
Commentaires
Humour burlesque à plein régime, de bons moments de détente en perspective devant cette série qui ne se prend jamais au sérieux et rappelle parfois l'ambiance de Lamu avec ses fins en queue de poisson... Certains personnages comme le professeur et sa vie compliquée sont très attachants à la longue...
Hikari no densetsu
18 / 20
La légende de Hikari/la lumière (Traduction)
Cynthia ou le rythme de la vie (France)
Genre :
Gymnastique rythmique / Amour / Emotion / Vie quotidienne
Type :
Série TV
Date :
3 mai 1986 - 20 septembre 1986
Durée :
19 épisodes de 30mn
Public :
Pour tous
Auteur(s)
Réalisation : Tomomi Mochizuki
Character-Design : Toyoko Hashimoto, avec l'aide de Michitaka Kikuchi
Musique : Eiji Kawamura
Production : Tatsunoko / ABC TV
Histoire
L'héroïne, Cynthia Duval (Hikari), est une jeune débutante en GRS (gymnastique rythmique et sportive), confrontée à plusieurs rivales, dont la plus coriace, Déborah, cherchera également à lui piquer son grand amour, Willy, la star de la GRS masculine de son école. Quelle affaire. Surtout que Frédéric (Mao), un beau chanteur de rock amateur (et très doué, permettez-moi !) s'éprendra de notre héroïne (une passion à sens unique) et se mettra en tête de composer les musiques de ses enchaînements (de la musique classique, permettez... Comme quoi on peut être un dieu dans tous les domaines).
Article
Cette trop courte série (ouiiiin !) est la seule au Japon à se focaliser entièrement sur le monde de la gymnastique rythmique (Minami, dans Touch, s'y intéresse elle aussi). Elle marqua de nombreux téléspectateurs lors de sa diffusion sur La Cinq, grâce à un graphisme exceptionnel réalisé par Toyoko Hashimoto, avec l'aide notamment de Michitaka Kikuchi. Mais n'oublions pas que le réalisateur est un certain Tomomi Mochizuki, spécialiste des Magical Girls, reconnu à travers deux films, Kimaguré Orange Road (au cinéma), de la Tôhô, et Umi ga kikoeru (à la télévision), une production Ghibli. Une mise en forme parfaite et un suspense insoutenable savent nous tenir en haleine jusqu'à la fin. Les dix-neuf épisodes sont basés sur l'évolution de Cynthia sur le plan sportif et amoureux. Le tout est traité avec un réalisme rarement atteint, à tel point que le dernier épisode se conclut de façon totalement inattendue pour un dessin animé: ça se passe comme dans la vraie vie, ça ne va pas toujours comme on voudrait ! D'ailleurs, la série a de nombreux points communs, à mon avis, avec le chef-d'oeuvre des séries live basées sur les amours entre adolescents, My So-Called Life (Angela, 15 ans). En prime, on a droit à un superbe duo avec Déborah, qui est son éternelle rivale mais qu'elle ne dépassera que parce que celle-ci s'est retirée de la compétition... On a toujours l'impression que nos héros hésitent entre le loser et le gagnant... C'est comme dans la vie, comme je disais !
La série était prévue pour durer plus longtemps, malheureusement son audience trop faible lui a valu un arrêt prématuré. Je me demande seulement comment on aurait pu adapter le manga à partir du moment où Mao se fait aveugler par une corde de son violon qui s'est détachée par accident, puisqu'à l'origine il est violoniste et non leader d'un groupe de rock... Enfin ça, c'est les scénaristes qui voient...
Honô no Alpen Rose - Jeudi & Lundi
Rose Alpine enflammée - Jeudi et Lundi (Traduction)
Julie et Stéphane (France)
Alpen Rose (Commun)
Genre :
Aventures / Shôjo / Amour / Nazisme
Type :
Série TV
Date :
6 avril 1985 - 5 octobre 1985
Durée :
20 épisodes
Auteur(s)
Réalisation : Hidehito Ueda
Character-design : Akemi Takada
Musique : Jô Hisaishi
Une production Tatsunoko
Histoire
La belle histoire d'amitié -- et d'amour -- du petit Jeudi et de l'orpheline Lundi, à travers l'Europe de la Seconde Guerre Mondiale...
Commentaires
Une très bonne série avec un scénario de qualité, et qui va de rebondissement en rebondissement. Sa deuxième partie est toutefois un peu inférieure à la première. Pour l'anecdote, le 16ème épisode n'a pas été diffusé au Japon (déprogrammation exceptionnelle ?), il a été inclus l'année suivante dans une vidéo commémorative. En France, nous avons bien eu les vingt. Ils ont été popularisés ces dernières années grâce à des rééditions au prix incroyable de 10f la cassette de deux épisodes !
Ie naki ko
17 / 20
L'enfant sans famille (Traduction)
Rémi (France)
Genre :
Drame
Type :
Série TV
Date :
Octobre 1977 - Octobre 1978
Durée :
51 épisodes de 30mn
Public :
Pour tous
Auteur(s)
Réalisation : Osamu Dezaki
Character-Design : Akio Sugino
Musique : Takeo Watanabe
Casting Français
Fabrice Josso (Rémi)
Jackie Berge (Matthias)
Jean Topart (Narration)
Histoire
L'adaptation fidèle du plus célèbre roman d'Hector Malo, nous contant les aventures du petit Rémi, comédien ambulant, à la recherche de sa vraie mère à travers la France et l'Angleterre.
Kagaku ninjatai Gatchaman
13 / 20 (série vue en partie)
Gatchaman, groupe de ninjas scientifiques (Traduction)
La bataille des planètes (France)
Battle of the planets (USA)
Gatchaman (commun)
Type :
Série TV
Date :
1er octobre 1972 - 29 septembre 1974
Durée :
105 épisodes
Public :
Pour tous
Auteur(s)
Réalisation : Nagayuki Toriumi
Character-design : Tatsuo Yoshida, Sadao Miyamoto
Une production Tatsunoko
Commentaires
Une série qui accuse son âge, et qui a malheureusement été torturée dans tous les sens lors de son passage aux USA, et donc avant son arrivée en France...
Mapletown Monogatari
Les Petits Malins (France)
Genre :
Animaux / Bons sentiments
Type :
Série TV
Date :
1986
Public :
Pour tous (Cible : jeunes)
Remarques
Anecdote étonnante : il existe sur la console Nintendo (Famicom) un jeu de Mapletown Monogatari, édité en 1987 par une certaine société... SquareSoft ! Eh oui, l'éditeur de la fameuse saga des Final Fantasy !!
Citations
"Tourne le bouton, le bouton tout rond, et je chanterai des chansons..." -- Pub camouflée pour la peluche de l'ours Gaby (gros succès commercial de l'époque), située à l'intérieur-même du générique, spécialement réalisé par les Français pour faire croire que Gaby faisait partie de la série !!
Mighty Orbots
Genre :
Science-Fiction / Méchas
Type :
Série TV
Date :
1985 (vidéo)
Durée :
6 volumes de 2 épisodes (vidéo)
Auteur(s)
Réalisation : Osamu Dezaki
Character-design : Akio Sugino
Décors : Shichirô Kobayashi
Production : TMS, Victor
Casting Japonais
Yû Mizushima
Miki Itô
Tesshô Genda
Remarques
Un cas unique, ou du moins je pense, dans l'oeuvre du célèbre duo Osamu Dezaki-Akio Sugino, puisque cette oeuvre a été réalisée en sous-traitance pour les Etats-Unis, et qu'il s'agit d'une série de robots ! Treize épisodes en sont sortis en vidéo en 1985. A noter : Dezaki et Sugino ont également travaillé aux USA en 1987 sur un des deux films-pilote de Little Némo, cette co-production qui a englouti des millions et vu passer sur son plateau des personnalités telles que Jean Giraud, Yoshifumi Kondô ou Hayao Miyazaki.
Nanatsu no umi no Tico
15 / 20
Tico des sept mers (Traduction)
Tico et ses amis (France)
Genre :
Aventures / Grand Bleu
Type :
Série TV
Date :
1994
Durée :
38 épisodes
Public :
Pour tous
Auteur(s)
Réalisation : Jun Takagi
Character-design : Satoko Morikawa
Générique de fin composé par : Chiho Kiyooka
Production : Nippon Animation
Casting Japonais
Megumi Hayashibara (Nanami)
Shûichi Ikeda (le père)
Rokurô Naya (Lecomte)
Histoire
Le voyage autour du monde d'une jeune fille, Nanami, et de son père océanologue, sa quête de la Baleine de Lumière (hikari no kujira) et son amitié avec l'orque Tico. Il y a aussi un méchant dans l'histoire : le méchant Professeur Lecomte (eh oui, un français !), qui convoite lui aussi la Baleine.
Commentaires
Une oeuvre de qualité dotée d'une bande son magnifique, et bien éloignée des productions habituelles de la Nippon Animation, plus habituée il est vrai à des adaptations de contes occidentaux. A noter quelques épisodes remplis d'émotion (je pense aux 23-24, qui méritent à eux seuls une note minimum de 17/20).
Remarques
Diffusé partiellement sur TF1 en 1996, puis sur France 3 en 1997.
Illustration
Oz no maho-tsukai
Le magicien d'Oz (traduction)
Genre :
Fantastique
Type :
Série TV
Date :
6 octobre 1986 - 28 septembre 1987
Durée :
52 épisodes de 30mn
Public :
Pour tous (Cible : jeunes)
Auteur(s)
D'après les romans de Frank Baum
Réalisation : Naishô Tonogawa
Construction scénaristique, direction technique : Hajime Okayasu
Scénario : Akira Miyazaki
Character-Design : Shuîchi Seki
Musique : K. S. Yoshimura, Takao Naoi
Décors : Mariko Kadono
Production : Pan Media
Casting Japonais
Sumi Shimamoto (Dorothy)
Yoshihito Yasuhara
Ichirô Nagai
Masako Nozawa
Histoire
Adaptation fidèle de l'intégralité de l'oeuvre du Magicien d'Oz.
Commentaires
Voici une bien belle série comme on aimerait en voir plus souvent. La bande-son de la version française (malheureusement je ne sais si elle d'origine canadienne ou japonaise) imprégnait une ambiance très particulière à cette oeuvre, qui se suit de bout en bout sans une seule seconde d'ennui. L'occasion de découvrir des sections rarement explorées du Magicien d'Oz : Ozma et le roi des Gnomes.
Remarques
Diffusé en France sur La Cinq, ce pauvre dessin animé aura la malchance de voir son générique bidouillé pour le faire passer pour une oeuvre canadienne !
La série fut divisée, pour la sortie vidéo de 8 résumés de 45mn, en quatre parties distinctes :
- Ozu no kuni no Doroshii (Dorothée au pays d'Oz)
- Ozu no niji no kuni (Oz, le pays de l'arc-en-ciel)
- Ozu no Ozuma-hime (la princesse Ozma du pays d'Oz)
- Ozu no Emerarudo no miyako (La cité d'Emeraude d'Oz)
Il est probable que la série ait été mise en chantier à la suite de la sortie d'un film d'animation sur le même sujet en 1986, lui aussi scénarisé par Akira Miyazaki, et réalisé par Fumihiko Takayama (Gundam 0080) avec des musiques du fameux Joe Hisaishi.
Saint Seiya
20 / 20
Les Chevaliers du Zodiaque (France)
Existe aussi en Italie, Espagne, Amérique Latine, etc.
Genre :
Emotion / Action / Drame / Mythologie / Amitié
Type :
Série TV
Date :
11 octobre 1986 - 1er avril 1989
Durée :
114 épisodes de 30mn
Public :
Pour adultes et adolescents
Commentaires
La plus belle série de tous les temps.
Citations
Niisan ! Yappari kite kuretan da ne ! ("Mon frère ! J'étais sûr que tu viendrais !" - Shun, dans les quatre films et dans le combat contre Mime, à chaque fois que son frère vient lui porter secours)
Arigatô... ("Merci" -- la seule chose que Saori soit capable de dire après que ses chevaliers aient passé 47 épisodes à se démener pour la sauver...)
Voir Aussi
Saint Seiya - Gekijoban (film 1)
Saint Seiya - Kamigami no atsuki-tatakai (film 2)
Saint Seiya - Shinku no shônen densetsu (film 3)
Saint Seiya - Saishûseisen no senshi-tachi (film 4)
Seikimatsu kyûseishu densetsu Hokuto no ken
15 / 20
L'attaque de l'Etoile du Nord - la légende du sauveur de la fin du monde (Traduction)
Hokuto no ken (commun)
Fist of the North Star (USA)
Ken le survivant (France)
Genre :
Arts martiaux / Post-apocalyptique / Combats / Emotion
Type :
Série TV
Date :
11 octobre 1984 - 5 mars 1987
Durée :
109 épisodes de 30mn
Public :
Pour adultes et adolescents
Auteur(s)
D'après le manga de Tetsuo Hara et Buronson (volumes 1 à 16)
Réalisation, character-design : Toyoo Ashida
Musique : Nozomu Aoki
Casting Japonais
Casting Français
Voir Aussi
Seconde série TV
Manga : Hokuto no ken
Seikimatsu kyûseishu densetsu Hokuto no ken 2
Genre :
Arts martiaux / Post-apocalyptique / Combats / Emotion
Type :
Série TV
Date :
12 mars 1987 - 18 février 1988
Durée :
43 épisodes de 30mn
Auteur(s)
D'après le manga de Tetsuo Hara et Buronson (volumes 16 à 24)
Shinseiki Evangelion
19 / 20
Evangelion, la nouvelle ère (Traduction)
Neon Genesis Evangelion (International)
Evangelion (France / commun)
Genre :
Action / Méchas / Emotion / Religion / Esotérisme / Philosophie
Type :
Série TV
Date :
3 octobre 1995 - 27 mars 1996
Durée :
26 épisodes de 30mn
Public :
Pour adultes et adolescents
Auteur(s)
Création : Gainax (Hideaki Anno)
Réalisation : Hideaki Anno (Nadia, Gunbuster)
Character-design : Yoshiyuki Sadamoto (Honnêamise, Nadia)
Musique : Shirô Sagisu (Megazone 23, Orange Road, Nadia)
Scénario : Hideaki Anno (Nadia, Gunbuster)
Décors : Hiroshi Katô (Giant Robo, Ah My Goddess...)
Production : Studios Gainax / NAS
Casting Japonais
Shinji: Megumi Ogata (Kurama)
Rei: Megumi Hayashibara (Ranma)
Asuka: Yûko Miyamura (débuts)
Misato: Kotono Mitsuishi (Usagi-chan)
Gendô: Fumihiko Tachiki (moins connu)
Fuyutsuki: Genmu Kiyokawa (Gargoyle dans Nadia)
Ritsuko: Yuriko Yamaguchi (peu connue)
Ryôji: Kôichi Yamadera (Ryôga)
Histoire
2015. Un jeune garçon, Shinji Ikari, est appelé par son père à Tôkyô-3 pour l'aider à défendre la ville d'un envahisseur venu d'ailleurs (au premier abord !), les Angels. Pour ce faire, il va devoir fusionner son esprit avec celui d'un humanoïde géant réduit à l'état de pantin, un Evangelion (ou Eva pour les intimes). Il est un Children, l'un des rares au monde à pouvoir réaliser cette fusion de l'âme et contrôler les Eva... Rei et Asuka, deux jeunes filles de 14 ans comme lui, vont l'épauler avec deux autres Eva. Le combat sera rude: 15 Angels à détruire, et le dernier sera le plus terrible de tous, car il renferme en lui le plus terrible des secrets... Un final qui réjouira au plus haut point les fans du Prisonnier !
Commentaires
Une série-culte qui a marqué les années 90 de par sa profondeur thématique.
Eva n'a RIEN à voir avec le reste de la japanimation... C'est une expérience à part. Une expérience ultime.
Mon avis sur le manga: il est très beau, mais ne reprend que deux épisodes par volume. Vu le rythme de sortie, prévoyez des calmants avant d'arriver à la fin de la série...
Remarques
Disponible en France (3 épisodes par K7, VO sous-titrée français)
Il existe aussi un manga (à parution très lente) dessiné par Yoshiyuki Sadamoto, et deux films conclusifs, Death & Rebirth et The End of Evangelion.
Citations
Nigecha dame da !! ("Je ne dois pas fuir !" -- ce que répète Shinji à longueur d'épisode)
Voir Aussi
Shôkôjo Sarah
15 / 20
Sarah la petite princesse (Traduction)
The Little Princess (Titre du roman)
Princesse Sarah (France)
Genre :
Drame
Type :
Série TV
Date :
6 janvier 1985 - 29 décembre 1985
Durée :
46 épisodes de 30mn
Public :
Pour tous (Cible : jeunes filles)
Auteur(s)
D'après le roman de Frances H. Burnett
Réalisation : Fumio Kurokawa
Character-Design : Shunji Saita
Musique : Yasuo Higuchi
Générique : Kôichi Morita, interprété par Satoko Shimonari
Production : Nippon Animation
Casting Japonais
Casting Français
Barbara Tissier (Sarah)
Anne Kerylen (Mlle Minchin)
Histoire
Les aventures de Sarah Crewe, fillette richissime d'un homme d'affaires ayant vécu longuement aux Indes. Placée dans un pensionnat londonien, elle en sera la plus chouchoutée avant d'être envoyée aux cuisines et au ménage quand on apprend la mort de son père et sa ruine totale... La patience sera bénéfique pour elle : le meilleur ami de son père finira par la retrouver et l'adopter, et elle devient à nouveau très riche après la découverte d'une mine de diamants. La fin de la série TV est bien plus hypocrite que dans le livre, où Sarah envoie balader la directrice et les autres élèves. Peut-être le réalisateur a-t-il voulu montrer que Sarah avait bien retenu la leçon ? ;-)
Commentaires
Malgré le côté un peu ridicule du scénario par moments (notamment les sourires exécrables de tout le pensionnat dans le dernier épisode), on ne peut s'empêcher de s'émouvoir devant la qualité exceptionnelle des musiques et la beauté de certaines scènes de cette série. Je vous conseille quand même d'aller lire le roman original, il est vraiment très sympa...
La version française est de qualité, mais de nombreuses erreurs ont été commises sur la retranscription des noms. Dommage ! Ils auraient dû lire le roman avant... Mlle Mangin s'appelle ainsi en réalité Minchin. Et puis, comble du comble, on est dans une école de luxe londonienne, donc on apprend... le français. Et les élèves de s'émerveiller devant la pureté de la pratique du français de Sarah, alors qu'elles le parlent toutes couramment ! On s'amuse comme on peut... Ceci dit, ça ne peut pas être pire que dans l'adaptation américaine de 1995 où le collège se situe à New York, où le père meurt à la guerre en Angleterre (!) puis revient amnésique et se fait héberger à côté du collège, et où Sarah retrouve son pôpa à la fin d'une façon totalement ridicule. Brrr, ça fait peur !
Illustration
Space Adventure Cobra
15 / 20
Cobra (France)
Genre :
Science-Fiction / Aventure / Humour / Drame
Type :
Série TV
Date :
1982 - 1983
Durée :
31 épisodes
Public :
Pour adultes et adolescents
Auteur(s)
D'après le manga de Buichi Terasawa
Réalisation : Osamu Dezaki, Yoshio Takeuchi
Character-Design : Akio Sugino
Directeurs techniques : Ryûtarô Nakamura, Shunji Ohga, Hideyoshi Oba, Hisao Nakanishi, Kenji Kodama, Yoshio Takeuchi, Kazuo Terada, Hiroshi Fukutomi, Tôru Yabuki...
Animation : Akio Sugino, Shinji Otsuka...
Story-Board : Kôji Morimoto, Yûji Matsushima, Osamu Dezaki (sous le nom de SAKI Makura), ...
Décors : Toshiharu Mizutani
Musique : Yûji Ohno (générique), Kentarô Haneda
Produit par la TMS
Casting Japonais
Nachi Nozawa (Cobra), Yoshiko Sakakibara (Lady)
Casting Français
Jean-Claude Montalban (Cobra)
Histoire
Cobra, l'homme le plus recherché par la Guilde des Pirates, sillonne l'espace à la recherche du moyen d'éradiquer pour toujours les méchants de sa galaxie. Entretemps il s'est fait changer de tête (je préférais l'ancienne). Il est accompagné de l'androïde Lady (Armanoïde en français) et de son Psychogun (Rayon Delta), pistolet laser surpuissant intégré à son bras...
Commentaires
Une très bonne série, qui souffre du machisme profond de son auteur Buichi Terasawa, mais bénéficie par contre de l'amour d'Osamu Dezaki pour son travail.
Tsuyoshi shikkari-shinasai
15 / 20
Tiens bon, Tsuyoshi ! (Traduction)
Un garçon formidable (France)
Genre :
Vie quotidienne / Humour
Type :
Série TV
Date :
4 octobre 1992 - 25 décembre 1994
Durée :
112 épisodes de 30mn
Public :
Pour tous
Auteur(s)
Réalisation : Shin Misawa
Character-Design : Takahisa Ichikawa
Histoire
Les déboires d'un jeune homme très serviable à qui il n'arrive que des problèmes.
Remarques
TF1 n'a diffusé qu'une dizaine d'épisodes de cette très jolie série. Dommage !
Uchû densetsu Ulysses 31
18 / 20 (jusqu'à 20 / 20)
Ulysse 31, la légende de l'espace (Traduction)
Ulysses 31 (Grande Bretagne, sorti en vidéo)
Ulysse 31 (France)
Genre :
Science-Fiction / Mythologie / Emotion
Type :
Série TV
Date :
1981 - 1982
Durée :
26 épisodes
Public :
Pour tous
Auteur(s)
Réalisation : Bernard Deyriès, Tadao Nagahama
Character-Design : Shingo Araki
Animation : Shingo Araki, Michi Himeno, Toyoo Ashida, ...
Musique : Kei Wakakusa (Japon), Haim Saban et Shuky Lévy (France)
Production : TMS et DIC (Jean Chalopin)
Casting Japonais
(sp?) (Ulysse)
Yû Mizushima (Télémaque)
Mayumi Tanaka (Nono)
Sumi Shimamoto (Yumi alias Thémis)
Casting Français
Claude Giraud (Ulysse)
Fabrice Josso (Télémaque)
Jean Topart (Zeus)
Histoire
Une transposition très poétique de la légende de l'Odyssée au XXIème siècle. Ulysse devient ici le capitaine d'un vaisseau spatial, à la recherche de la carte qui lui permettra de retrouver le chemin de la Terre et sa bien-aimée Pénélope.
Commentaires
Ulysse 31 a marqué toute une génération de par son sérieux et le soin apporté à ses histoires et au réalisme de la transposition vers le futur. L'idée était excellente, le résultat l'est encore plus. Et pour une fois, la version française est de loin supérieure à la version japonaise, dont les musiques sont soporifiques et le doublage catastrophique. Cocorico ! Dommage que Jean Chalopin, après Ulysse 31 et Les Cités d'Or, ait décidé de s'engouffrer dans la veine commerciale, allant même jusqu'à importer et dénaturer aux USA le célèbre Sailor Moon !
Remarques
La série est passée tout d'abord en France. Elle est ensuite sortie partiellement au Japon en cassette vidéo en 1986 : 12 épisodes qui ont ensuite été diffusés sur Nagoya TV du 6 février au 23 avril 1988, avant d'être rediffusés, accompagnés des 14 épisodes manquants, du 27 août au 2 octobre 1991 sur la deuxième chaîne satellite japonaise -- apparemment à raison de 5 épisodes par semaine.
Voici les épisodes sortis en vidéo en 1986 au Japon :
K7 n°1 : Mirai e no tabidachi (Voyage vers le futur) - 21 mai 1986
Cyclope (le Cyclope)
Ushinawareta wakusei (La planète perdue)
Eole (Eole)
Hératos (Hératos)
K7 n°2 : Olympus no shiren (L'épreuve des Dieux) - 21 juin
Yakyû no hana (Les fleurs sauvages)
Chronos (Chronos)
Charybde to Scylla (Charybde et Scylla)
Circé (Circé la magicienne)
K7 n°3 : Toki no kanata ni (Au delà du temps) - 21 juillet
Sirènes (Les Sirènes)
Daini no hakobune (La deuxième Arche)
Kikai wakusei (La cité de Cortex)
Hadès (Hadès)
Ces épisodes, à ma connaissance, ont tous été dessinés par Shingo Araki. La sélection est excellente, à part peut-être le médiocre Les fleurs sauvages, qu'on aurait bien aimé voir remplacé par le superbe Le fauteuil de l'oubli.
Ulysse 31 est la dernière collaboration de Tadao Nagahama (Lady Oscar), décédé à l'issue du premier épisode.
Citations
"Par la grande galaxie !!" (l'expression favorite d'Ulysse...)
Versailles no bara
19 / 20
La Rose de Versailles (Traduction)
Lady Oscar (France)
Genre :
Histoire / Drame / Amour
Type :
Série TV
Date :
1979 - 1980
Durée :
41 épisodes
Public :
Pour tous (Cible : jeunes filles)
Auteur(s)
D'après le manga de Riyoko Ikeda
Réalisation : Tadao Nagahama (épisodes 1 à 18), Osamu Dezaki (épisodes 19 à 40)
Casting Français
André : Eric Legrand
Fersen : Jean-Pierre Leroux
Marie-Antoinette : Amélie Morin
Remarques
Le réalisateur de la série a été remplacé par Dezaki sur demande expresse de la doubleuse d'Oscar, Reiko Tajima, une star de l'époque, qui ne s'entendait pas bien avec Nagahama ! Grand bien en a fait à la série : Dezaki a apporté toute son âme à cette oeuvre et lui a donné une nouvelle dimension...
Citations
"L'amour c'est la vie, ce n'est pas cette mort de tous les instants !"
(Fersen à Oscar, épisode 20)
Voir Aussi
X-Bomber
Bomber X (France)
Genre :
Science-Fiction
Type :
Série TV
Date :
1980
Durée :
25 épisodes
Auteur(s)
D'après l'oeuvre de Gô Nagai
Ecrit et co-produit par Keisuke Fujikawa (Yamato)
Remarques
Cette série est réalisée en Live avec des marionnettes, à la façon de Thunderbirds, une série américaine qui a remporté un grand succès au Japon.
Yoroiden Samurai Troopers
18 / 20
Samurai Troopers, la légende de l'armure (Traduction)
Les Samouraïs de l'Eternel (France)
Ronin Warriors (USA)
Genre :
Action / Drame / Mythologie japonaise / Amitié / Emotion
Type :
Série TV
Durée :
39 épisodes de 30mn
Public :
Pour adultes et adolescents
Auteur(s)
Création : Hajime Yadate (pseudonyme)
Réalisation : Shigeru Ikeda (épisodes 1 à 19), Mamoru Hamatsu (épisodes 20 à 39)
Character-design : Norio Shioyama
Commentaires
Créée pour profiter du succès de Saint Seiya, cette série, même si elle n'en a pas la force (difficile de créer des liens avec le spectateur en trois fois moins d'épisodes !), se révèle pourtant très attachante. Elle est complémentaire de Saint Seiya dans le sens où les personnages sont plus réalistes, plus proches de notre quotidien. Ils ne passent d'ailleurs pas leur temps à se battre !
Au final, une oeuvre passionnante, dont les OAV sont absolument incontournables.
Remarques
Il existe deux mangas tirés de la série (et non le contraire). Le premier, en deux volumes, voit nos héros se sacrifier à la fin, et le petit Jun détruire à lui seul Arago. Le second est un ersatz qui tente de donner une suite à la série, et où l'on retrouve Kayura (qui remplace ici Kaos), Byakuen et cinq nouveaux Troopers. Un bide si cuisant que le manga s'est terminé en queue de poisson à la fin du premier tome. Tous ces mangas ont été dessinés par la même personne, qui ne restera pas dans l'Histoire, tant son style est brouillon et approximatif.
Voir Aussi
Yoroiden Samurai Troopers - Gaiden (OAV)
Yoroiden Samurai Troopers - Kikôtei Densetsu (OAV)
Samurai Troopers in Message (OAV)
Yume senshi Wingman
Wingman le guerrier des rêves (Traduction)
Wingman (France)
Genre :
Humour / Super-héros / Sentai / Amour
Type :
Série TV
Date :
7 février 1984 - 26 février 1985
Durée :
46 épisodes de 30mn
Public :
Pour tous
Auteur(s)
D'après le manga de Masakazu Katsura
Réalisation : Tomoharu Katsumata
Character-Design : Yoshinori Kanamori
Commentaires
Une série parodique sentai d'après le manga de Masakazu Katsura, auteur de Video Girl Ai, qui reprend d'ailleurs quelques-unes de ses idées. On pourra même faire des rapprochements entre les prénoms : Aoi / Ai, Kenta / Yôta, etc...
Téléfilm
Hyakuman-nen chikyû no tabi Bandar Book
14 / 20
Le Livre de Bandar - Voyage sur Terre à travers un million d'années (Traduction)
Le Prince du Soleil (France) (c'est peut-être plus simple, mais ça veut rien dire...)
Genre :
Science-Fiction / Fantastique / Western...
Type :
Téléfilm
Date :
27 août 1978
Durée :
1h33
Public :
Pour tous
Auteur(s)
Une production Tezuka Pro.
Création, direction technique : Osamu Tezuka
Réalisation : Hisashi Sakaguchi (Ikkyû, Fleur de pierre..)
Character-design : Hisashi Sakaguchi
Musique : Yûji Ohno
Casting Japonais
Yû Mizushima
Mami Koyama...
Casting Français
Un doublage français assez médiocre, il faut l'admettre. On pourra tout de même se réjouir de la présence de Thierry Bourdon (Terry dans Candy) dans le rôle du héros, et Philippe Ogouz fait une prestation honorable dans le rôle de Black Jack, mais guère plus... Le comble de la médiocrité: au début du téléfilm, la mère adoptive du héros parle avec sa servante... Qui a la même voix qu'elle. Pour que ça ne se remarque pas, la doubleuse change à chaque fois de ton, mais elle pousse à la caricature...
Histoire
Un petit bébé échappe de peu à l'explosion d'un vaisseau spatial dans lequel périront ses parents. Recueilli sur l'étrange planète Zombi par le roi et la reine, il sera élevé parmi des êtres capables de prendre la forme qu'ils veulent. Puis il partira à la quête de la vérité sur la mort de ses parents... Un voyage qui le fera retrouver son frère et voyager à travers le temps...
Commentaires
Oui, c'est vrai, l'animation est franchement pénible à supporter. Oui, c'est vrai, le doublage fait peine à entendre. Oui, c'est vrai, certaines séquences sont à la limite de l'inutilité et ne font qu'alourdir le film. Mais la magie fonctionne. La magie s'appelle Tezuka. Ca veut tout dire !
Remarques
Ce téléfilm fut diffusé une fois sur France 2, dans l'émission Récré A2, découpé en trois épisodes de 30 minutes, ce qui l'a fait passer aux yeux de certains pour une série TV...
Jean Valjean monogatari
13 / 20
L'histoire de Jean Valjean (Traduction)
Les misérables (France)
Genre :
Drame
Type :
Téléfilm
Date :
15 septembre 1979
Durée :
1h05
Public :
Pour tous
Auteur(s)
D'après le roman de Victor Hugo
Réalisation : Takashi Hisaoka
Character-Design : Masami Suda
Histoire
France, XIXème siècle. Un forçat évadé prend sous son aile une petite fille orpheline...
Commentaires
Une adaptation ma foi plutôt réussie du roman. Ce dessin animé a été diffusé au début des années 80 sur FR3 par tranches de 5mn. Malgré un graphisme assez médiocre (Masami Suda est le dessinateur de la série TV de Ken le survivant, comme quoi on ne se refait pas), il arrive à capter l'attention, probablement surtout par le côté nostalgique qu'il dégage. Il bénéficie d'un très bon doublage français, Marius étant par exemple doublé par Pierre Arditi.
Remarques
Le générique de début français était interprété par Chantal Goya.
Ce téléfilm est encore trouvable en vidéo dans les supermarchés, avec un peu de chance.
This page was created with Calysto 2.0
Cyber Namida est le fruit de la passion de
René-Gilles Deberdt.
Tous droits réservés.