> X-Japan Sanctuary | Love Replica |
The lyrics for this song are in French. They don't sound natural for us French people, but they may suggest a meaning anyway. Since they are quite hard to hear, we also used the Japanese lyrics in the booklet to get the real meaning of all the words.
Lyrics : hide
Music : hide
Je t'aime... Je t'aime... Je t'aime... Je t'aime... Je t'aime... Ton image dans le miroir parle (Je t'aime...) Comme si tu savais que tout te flatte (Je t'aime...) Non, jamais on ne pourra toucher (Je t'aime...) Cette peau de plastique C'est toute ta fierté Depuis le jour où tu as su (Je t'aime...) que ma vie t'appartenait complètement Toi qui m'admire et m'émeut... Toi, multiple, comme le dessin des ailes des papillons Loin, lequel, laquelle Toi, tu es condensé Tout ce qui est à moi Ne se fânera jamais, cette seule et unique beauté Tu m'as appris la jalousie Ce tout petit univers Tu n'as pardonné qu'à moi la possession Je ne veux pas que l'on me dérange Minuscule dans le kaléidoscope Toi, multiple Dans les mains jointes rassemblées, je t'aime Tu sais, je t'aime... Tu sais, je t'aime... Tu sais, je t'aime... Tu sais, je t'aime... Tu sais, je t'aime... Tu sais, je t'aime... Tu sais, je t'aime... Tu sais, je t'aime... Tu sais... Tu sais... Tu sais...
Transcripted by Jérôme Gottrand and René-Gilles Deberdt.
Cyber Namida was created and designed by René-Gilles Deberdt. All rights reserved.